Kanser hemen vücuduna ve beynine yayıldı, altı ay sonra da vefat etti. | TED | سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر. |
Karım vefat etti bu yüzden tüm işlerimi kendim yapıyorum. | Open Subtitles | زوجتي وافتها المنية ، ولذا فإنني اقوم بكل أنواع الأعمال المنزلية. |
Dün öğleden sonra vefat etti. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد وافتها المنية عصر يوم أمس. |
O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti. | Open Subtitles | سيدة كريمة .. وافتها المنية يوم 4 يوليو يوم الاستقلال ، عام 1955 |
Ancak, kadın araçtan çıkarılamadan, hayata veda etmişti. | TED | مع ذلك, وافتها المنية قبل تحريرها |
O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti. | Open Subtitles | سيدة كريمة... وافتها المنية يوم 4 يوليو ، يوم الاستقلال ، عام 1955. |
Birkaç gün önce vefat etti. | Open Subtitles | وافتها المنيّة منذ بضعة أيّام خلال غيبوبتها. |
Büyük halam, dün akşam saatlerinde vefat etti. | Open Subtitles | عمّتي الحبيبة وافتها المنيّة الليلة الماضية وكان هناك بعض الموظفين... |
Dün öğleden sonra vefat etti. | Open Subtitles | لقد وافتها المنية عصر يوم أمس. |
Birkaç hafta önce vefat etti. | Open Subtitles | لقد وافتها المنيّة قبل أسبوعين. |
Yarım saat kadar önce vefat etti. | Open Subtitles | وافتها المنية قبل 30 دقيقة تقريباً |
Nasıl vefat etti? | Open Subtitles | كيف وافتها المنيّة؟ |
Yıllar önce vefat etti. | Open Subtitles | وافتها المنية قبل عدة "أقمار". |