"وافضل" - Traduction Arabe en Turc

    • ve en iyi
        
    • tercih ederim
        
    • daha iyi
        
    Tanrım, o senin en cesur ve en iyi hizmetkarlarından biriydi. Open Subtitles ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك
    Bu aslında Jean D'Aulon. Sadık dostum ve en iyi okçum. Open Subtitles كان هذا حقيقه جان دولون صديقى الوفى وافضل رماتى
    Cebimdeki harcayacak param, rüşvet param ve en iyi fikirlerimden dördü uçtu gitti. Bir milim yol alamadım. Open Subtitles استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة
    Onunla gitmesini görmektense seni burada tutsak etmeyi tercih ederim. Open Subtitles وافضل ان ابقي محبوسة هنا علي ان اراه يغادر معها
    Senden bilgi koparacağıma çöp tenekelerini karıştırmayı tercih ederim. Open Subtitles وافضل ان استخرج قشور البيض من صناديق القمامة افضل من استخراج المعلومات منك
    Umarım geriye kalan daha aydınlık ve her zamankinden daha iyi olur. Open Subtitles آمل ان يكون ما يبتقى لنا اخف وافضل منذ اي وقتِ مضىَ
    Bunu yapmak için, doğal yollarla beynimiz tarafından üretilen bu sinyalleri tercüme etmekten daha iyi olan yöntem de kontrol ve deneyim için bulunan merkezimiz. TED وافضل طريقة للقيام بهذا هي قراءة الاشارات التي يولدها الدماغ مركز تحكمنا .. ومركز خبراتنا
    Cebimdeki harcayacak param, rüşvet param ve en iyi fikirlerimden dördü uçtu gitti. Bir milim yol alamadım. Open Subtitles استنفذت كل اموال الشراء واموال الرشوة وافضل ما واتاني من افكار وبلا فائدة
    Hedgewick's World, ...olabilecek en büyük ve en iyi lunapark! Open Subtitles عالم هيدجويك, اكبر وافضل ملاهي في الوجود
    İlk ve en iyi kadın olan annemiz Havva da bir iblisin peşinden gitmişti. Open Subtitles أول وافضل امرأة على وجه الارض , إيفا هي تبعت تعاليم الثعبان
    Şimdi muhteşem kadınım, güzel karım, eşim ve en iyi arkadaşımdan görkemli bir yaz gecesi valsinde bana eşlik etmesini isteyeceğim. Open Subtitles ... الآن أود أن أطلب من زوجتي وحبيبتي عروستي وافضل اصدقائي
    3. sınıf deniz adamı ve en iyi dostum. Open Subtitles بحار في الدرجة الثالثة وافضل صديق لي
    ve en iyi kısmı % 30 ek indirim alıyorum zaten orada fiyatlar düşük. Open Subtitles وافضل جزء هو انني سأحصل على ‪%‬30 كخصم إضافي
    Bizzat sormayı tercih ederim. Open Subtitles ماذا؟ وافضل أن آتي شخصياً كي أطلبها منكِ
    Ve ölüsü yerine dirisini tercih ederim. Open Subtitles وافضل تحضر حيا لا ميتا
    Ve şu anda seninle olmayı tercih ederim. Open Subtitles وافضل ان اكون معك الان
    Ayrıca Bayan olacak. Ve Hetty'yi tercih ederim. Open Subtitles وهي سيده, وافضل "هاتي".
    - Hapstall davasını tercih ederim. Open Subtitles (وافضل العمل على قضية عائلة (هابستل
    Senin ve benim en iyi özelliklerimizi aldım ve onları daha iyi bir şeyin içinde birleştirdim. Open Subtitles اخذت افضل مميزاتك وافضل مميزاتي ودمجتهم في شيء قد يكون حتى أفضل
    Ama bunu yapmayacak. Şimdi sıra bende, senden çok daha iyi olacağım onun için. Open Subtitles انه دوري الآن ، وسأكون الأفضل له وافضل مما كنتِ
    Ya da daha büyük ve daha iyi bir şey için işi bitiriyorlar. Open Subtitles او يكونون مجرد نقطة انطلاق لأجل شيء أكبر وافضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus