Avrupa'ya getirdiği Haberler çok uzaklara yayıldı, ardından gelen kaşiflere ve göçmenlere ilham oldu. | TED | والأخبار التي عاد بها لأوروبا انتشرت بكثرة بعيدا، مشجّعا كل المكتشفين والمستوطنين الذين قدموا من بعده. |
Erkekler politika, spor, müzik, dünyadan Haberler, ulusal Haberler ve mahalli Haberler hakkında konuşuyorlardı. | TED | كان يتحدثُ الرجال عن السياسة والرياضة والموسيقى وأخبار العالم والأخبار المحلية الوطنية، وأخبار الجيران. |
Ama kendini zorlama. İçimde güzel Haberler geleceğine dair bir his var. | Open Subtitles | ولكن لا تضغط على نفسك، لديّ شعور بأنك حصلت على درجات رائعة والأخبار الجيدة آتية. |
Kötü haber ise tedavi edilmediği her gün çok hızlı yayılım gösteriyor. | Open Subtitles | والأخبار الواقعية هي أنه يزداد سوءا بسرعة كبيرة إذا ترك دون علاج |
Diğer taraftan ulusal ve uluslararası önemli haberlere bir dakikadan az süre ayrılmıştı. | Open Subtitles | لكن كان عندك أقل من دقيقة عن المواطن الصعب والأخبار الدولية |
Koğuşa telsiz radyo verdi ki müzik ve haberleri dinleyebilsinler. | Open Subtitles | وقامت بمنح لاسلكي للجناح حتى يتمكنوا من الإستماع للموسيقى والأخبار |
Peki kötü haber ne? | Open Subtitles | والأخبار ؟ |
Gerçek zamanlı imgeler, yerel Haberler ve hukuksal zorlamalar söz konusu olabilir. | Open Subtitles | سيكون لدينا وقت حقيقى لضبط الصور والأخبار المحلية |
Dünya, ayrılık yaratan tartışmalar, anlaşmazlık, sahte Haberler, mağduriyet, istismar, ön yargı, bağnazlık, suçlama, yaygara ve küçücük dikkat süreleri içerisinde yüzüyor. | TED | العالم مليء بالجدالات المثيرة للخلاف، والصراع، والأخبار الزائفة، والضحايا، والاستغلال، والتحامل، والتعصُّب، واللوم، والصراخ، وفترات الانتباه الصغيرة. |
Ve bugün duyduğum Haberler en az bunlar kadar önemli. | Open Subtitles | والأخبار التى سمعتها اليوم تفوق كل هذا |
Haberler gittikçe güzelleşiyor. | Open Subtitles | والأخبار بدأت تتحسّن أكثر فأكثر |
Mezeler ve Prosecco*, benim kitabımda medeni bir beraberlik demektir, ve iyi Haberler bu kadar değil... | Open Subtitles | Posh nibbles and Prosecco, which is, in my book, practically civil partnership, والأخبار الجيدة لا تتوقف هنا |
Ayrıca Haberler Bale'in tutuklandığını söylüyordu, bence bu da bir zaferdir. | Open Subtitles | والأخبار قالت أن "بايل" أعتقل أعتقد أننا يجب أن نضع هذا فى خانه الفوز |
Oldukça heyecan verici olan haber ise, zihinsel hastalık ve uykunun ilişkili olmadığı ama fiziksel olarak beyinle bağlantılı olduklarıdır. | TED | والأخبار المثيرة حقا هي أن المرض العقلي والنوم غير مرتبطين ببساطة ولكنها مرتبطة فعلياً داخل الدماغ. |
Daha iyi bir haber ise masrafsız yapılabilir. | TED | والأخبار الأحسن، أنه يمكن تطبيقها مجاناً. |
Aldığımız haberlere göre tahmin edemediğimiz şeyler oluyor. | Open Subtitles | والأخبار التي وتزداد .. .. شيء لم نتمكن خمنت بعض الوقت إلى الوراء. |
Waffle ve haberleri sever. | Open Subtitles | تحب الفطائر والأخبار |
Peki kötü haber ne? | Open Subtitles | والأخبار ؟ |
ya kötü haber ? | Open Subtitles | والأخبار السيئة؟ |
İyi haber şu ki, hem Midland Lee... hem de Permian liseleri için hayat devam ediyor. | Open Subtitles | والأخبار الجيدة أن الحياة ستستمر بالنسبة لمدرستي ميدلاند لي وبيرميان |
Sen burada ne yapıyorsun? benim hem iyi hem de kötü haberlerim var ve bekleyemezler. | Open Subtitles | عندي بعض الأخبار الجيدة والأخبار السيئة وكلاهما لا يستطيعان الأنتظار |