ve en önemlisi gerçekten umuyorum ki bu bilinmeyen bölgelerden geçerken müthiş keyif alırlar. Çünkü, biliyorum ki ben aldım. | TED | والأهم من هذا بأنني أتطلع بأنهم سيجدون سعادة كبيرة عبر مرورهم بهذه المناطق المجهولة، لأنني أعلم بأني قد اجنزت. |
ve en önemlisi, rüyalarının kızı ona karşı bir hamle yapmanı bekliyor. | Open Subtitles | والأهم من هذا فتاة أحلامنا التي تنتظر منك القيام بالمبادرة |
Bu şeyin nasıl yapıldığıyla ilgili herşeyi öğrenmem gerekiyor, bu yüzden bana teknik belgeleri sağlamakla başlayabilirsin ve en önemlisi beni doğrudan fabrika sahasına sokabilirsin. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عن كيف تم تركيب هذا الشيء معاً لذا, إن كان يمكنك أن توفر لي الكتيبات التقنية وهكذا والأهم من هذا كله , يجب أن تأخذني إلى المصنع |
Ama daha da önemlisi, buradaki metabolik oran olan 0,75 oranına benzer katsayı "1" den fazla ve yaklaşık 1.15 - 1.2 arasında. | TED | والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2 |
Mars'ta nehirler, Mars'ta göller, daha da önemlisi Mars'ta gezegen boyutlarında okyanuslar vardı. | TED | فقد كان المريخ يحوي بحيرات و أنهاراً والأهم من هذا كان المريخ يملك محيطات كبيرة |
En önemlisi de cömert bağışlarıyla. | Open Subtitles | والأهم من هذا المساهمات الكريمة التي يقدمونها |
Yansıma yapan herhangi bir yüzey yoktur, bütün sular opak kapların içindedir ve en önemlisi de birbirleriyle iletişim kurmalarına izin verilmemektedir. | TED | فليس هنالك أي أسطح عاكسة جميع المياه توضع في حاويات عاتمة والأهم من هذا كله أنه من غير المسموح لهم بأن يتواصلو فيما بينهم! |
O harika bir ortaktı, hepimiz için harika bir arkadaştı ve en önemlisi beyzbol oyununun kendisi için harika bir arkadaştı. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} لقد كان شريكاً رائعاً وصديقاً مخلصاً لجميعنا، والأهم من هذا كله {\pos(195,220)} صديقاً مخلصاً للعبة البيسبول نفسها |
Ben hazırım önce daha da önemlisi, kız onu bulamıyorum. - Yoksa... - Biliyorum. | Open Subtitles | والأهم من هذا ، لا يمكن للأخوات أن يجدوه قبل أن أنتهى والا |
daha da önemlisi geri gelmeli gelirken bu karanlık sırları da beraberinde getirmelisin. | Open Subtitles | والأهم من هذا أريدك أن تعودين ومعك كل تلك الأسرار |
Eğer en iyi ikiden birisi olursan daha da önemlisi abin gibi davranmazsan 1A1'e yükselebilirsin. | Open Subtitles | لذا ان استطعت أن تكون الثاني والأهم من هذا وتثبت لي أنك مختلف عن أخيك سـأحولك الى الشـعبة الأولى |
"daha da önemlisi diğer memişleri ve diğer memişlerle yapacağın onca güzel şeyi düşün. | Open Subtitles | .. والأهم من هذا أتذكر الأثداء الأخريات؟ والأمور المذهلة التي يمكنك فعلها بالأثداء؟ |
daha da önemlisi seni benden koparacaktı. | Open Subtitles | والأهم من هذا كانت ستأخذك بعيداً عني، صحيح؟ |
En önemlisi de Suzy hala yüzünden üzgünüm. | Open Subtitles | والأهم من هذا.. -آسف بشأن العمة (سوزي ) |