"والإيمان" - Traduction Arabe en Turc

    • ve inanç
        
    • Tanrı'
        
    • ve inancı
        
    • ve azmederse
        
    • inanıyorsa ve
        
    Gerçek şu ki insanın özü sevgi ve inanç, ...cesaret,duyarlılık,cömertlik ve fedakarlıktır. Open Subtitles الحقيقة هي أن جوهر الإنسان هو الحب والإيمان الشجاعة والحنان والكرم والتضحية
    İnancı, yeteneğinde ve inanç Tanrı'nın o yeteneği destekleyecektir, ve belki bu yıl, Open Subtitles فإن لديه الايمان بمهارته والإيمان بأن الإله سوف يدعم هذه المهاره وربما في غضون سنة
    Bu bilim ve inanç arasındaki savaşın şiddetle devam ettiği Amerika'daki yaradılışçıların öne sürdüğü görüştür. Open Subtitles وهذا هو الادعاء المفضل للقائلين بالخلق في أميركا.. حيث تحتدم المعركة حقاً بين العلم والإيمان.
    Ve Tonane'nin ve bizim halklarımız arasındaki güven ve inancı yoketmeye çalışmak. Open Subtitles ولمحاولة تحطيم الثقة والإيمان بين قوم توناني وقومي
    Bence bir insan bir şeye inanıyorsa ve azmederse herşeyi başarabilir. Open Subtitles أظن المرء قادر على إنجاز أيّ شيء بالعزيمة والإيمان.
    Yerinde bir mesaj olmuş. Bilim ve inanç, ikisi bir arada. Open Subtitles إنهارسالةهامة, العلم والإيمان , في قالب واحد.
    Onlara gereken saygı ve inanç. Open Subtitles الذي يحتاجونه هو الإحترام والإيمان
    Umit ve inanç sözlerin yerine getirilmesini sağlar. Open Subtitles لأمل والإيمان يؤدّيان إلى إنجاز النذور
    "Mantık, bilgelik, hayırseverlik, nezaket ve inanç, bunlar, yolculuğunzdaki tehlikelere karşı rehberiniz olsun." Open Subtitles , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان " أترك هؤلاء يَكُونَوا دليلَكَ على هذا البحث الخطيرِ "
    Mantık, bilgelik, yardımseverlik, nezaket ve inanç. Open Subtitles , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان
    Mantık, nezaket, yardımseverlik, bilgelik ve inanç. Open Subtitles , التعقل ، الحكمة، الصدقة " " الطيبه والإيمان
    Bana verdiğin görevi tamamlamam için verdiğin güç ve inanç için sana şükrediyorum. Open Subtitles أشكركلأنكأعطيتني ... القوة والإيمان لأكملالمهمةالتىوكلتهاإليّ
    Onun kendi içinde ve Tanrı'nın içinde inancı varmış, ve sadece zamanını sormuş. Open Subtitles لديه الايمان بنفسه والإيمان بالإله وما يطلبه فقط هو الوقت
    Çünkü, kuzeydeki manastırlar, fakir insanlara kucak açıyordu ve Tanrı'ya hizmet ediyorlardı. Open Subtitles لأن الأديرة الشمالية أعطت الأسلحة للفقراء والإيمان لخدمة الرب.
    Bence bir insan bir şeye inanıyorsa ve azmederse herşeyi başarabilir. Open Subtitles أظن المرء قادر على إنجاز أيّ شيء بالعزيمة والإيمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus