"والاستخبارات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. Open Subtitles المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات
    Interpol'ün arananlar listesinde ilk üçte. FBI ve CIA'de ilk beşte. Open Subtitles المرتبة الثالثة للمطلوبين لدى الشرطة الدولية والخامسة لدى المباحث الفدرالية والاستخبارات
    Ta ki hayatımın ve bu ülkenin yalanlarını, ikiyüzlülüğünü görene kadar, babam gibi hükümete yardım edenlerin. Open Subtitles ورأيت الاكاذيب والنفاق بحياتى وبهذه البلاد واشخاص مثل ابي يعمل لدى الحكومة والاستخبارات
    Bütün harita ve bilgileri çalıştır. Her şey, senin üzerinden geçecek. Open Subtitles تقوم بقيادة جميع العمليات والاستخبارات وكل المعلومات تصدر عنك
    CIA, MI6 ve ben. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية والاستخبارات السرية البريطانية, وأنا
    Bu şirketler, analizleri ve istihbaratı API'dan aldılar ve dünya çapında beklenmedik olaylar sayesinde bir sürü para kazandılar. Open Subtitles هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال من قبل الأحداث المفاجئة في العالم
    Bu şirketler analizleri ve istihbaratı API'dan alıyorlar bu sayede para kazanıyorlar. Open Subtitles هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال
    Kitlesel medya ve CIA ve geri kalan kısımdan her hangi bir cevap gelmemesi... yaptıklarınızı yok saydıklarını gösteriyor. Open Subtitles عدم الاستجابة من وسائل الإعلام الكبيرة والاستخبارات وكل هذا، يشير إلى إنهم يتجاهلون مافعلته.
    Sonuç alıyoruz. Bürolar arası sunuculara, Interpol ve FSB'ye girdim. Open Subtitles دخلت عبر "سيرفر" الوكالات وأيضاً الشرطة الدولية والاستخبارات الروسية
    On yıldan fazla süredir MÖHK ve CIA Somali'de dizginleri eline almıştı. Open Subtitles لأكثر من عقد، كان لدى "جي-سوك" والاستخبارات ميدان مفتوح في الصومال.
    FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. Open Subtitles ... المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة...
    FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة
    FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة
    FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية ...تستهدف مجتمعات مسلمة
    FBI ve CIA Müslümanları hedef alıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية والاستخبارات المركزية تستهدف مجتمعات مسلمة...
    FBI, ATF ve CIA ensende. Open Subtitles هنا المباحث الفدرالية ومكتب الكحول والتبغ والاستخبارات .
    Ne? Efendim, Starkwood'un Juma'ya teknolojik destek ve istihbarat sağladığına dair kanıtlar var. Open Subtitles سيدتي، لدينا دليلاً بأن "ستاركوود" قد زودت (جمعة) بالدعم التقني والاستخبارات
    Bu bey Güvenlik ve İstihbarat Servisi'nden, Adam Larsen. Open Subtitles هذا (آدم لارسن) من مكتب الأمن والاستخبارات
    Beyaz Saray ve CIA başkanı Mueller olayı konusunda endişeliler. Open Subtitles البيت الأبيض والاستخبارات الوطنية قلقون إزاء وضع (ميولر)
    ISA Samaritan'la çalışıyor ve Shaw da Samaritan'ın elinde. Open Subtitles (إدارة الدعم والاستخبارات) تعمل مع (السامري) و(السامري) لديه (شو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus