"والاستياء" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    ve ayrıca, zenginlere karşı hissedilen gücenme ve içerleme, oldukça yaygın durumda. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.
    Bir zamanlar Dora'da olduğu gibi yöntemlerini değiştirdiğinde çalışmaları ikiz anlamlı oluyordu, belkide kendi sinirliliği ve parçalanmışlığından dolayı. Open Subtitles كما فعل عندما غير من ماري تريز لدورا كان هناك غموض معين في أعماله ربما ليُعبّر عن الأرق والاستياء
    Şimdi buradayız; korkunç fakat anlaşılır olan bir demagoji, parçalanma, yabancı düşmanlığı kızgınlık ve korku anındayız. TED ها نحن ذا، في لحظة مخيفة لكن ليست صعبة الشرح من الدهمة، والانكسار ورهاب الأجانب، والاستياء والخوف.
    Bu, öfke ve hoşnutsuzluğa yol açıyor, özellikle de İslam toplumlarında. TED ولّد هذا الغضب والاستياء وخاصة في المجتمعات الإسلامية
    Mahkumlar, işverenler ve ev sahiplerince ayrımcılık ve kine maruz bırakıldı. TED واجه المعتقلون العنصرية والاستياء من العمال والمستأجرين الذين استبدلوهم
    Tüm o kızgınlığın ve dargınlığın bir işe yaramadığını anladığınız dakikadır bu. Open Subtitles إنها اللحظة التي تكتشف فيها أن كل ذلك الغضب والاستياء ، غير مجدي
    Üzgünüm ama hayatımın geri kalanını nefret ve dargınlık atmosferinde geçirmek için hazır değilim. Open Subtitles أنا آسفة, ولكنني غير مستعدة لعيش بقية حياتي في جو من البغض والاستياء
    Ofis kaynayan memur kıskançlığı ve küslük kazanı gibi. Open Subtitles هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء.
    ve senin hergün onu nefret ve kırgınlıkla andığını da biliyorum Open Subtitles وأنك قد شعرت اتجاهه كل يوم في حياتك بالغضب والاستياء ، أنا أعلم -
    Mutsuz bir evliliğin içinde büyümek benimki gibi bir evliliğin ültimatomlar, duyarsızlıklar ve kırgınlıklarla dolu bir evlilik... Open Subtitles البقاء في زواج غير سعيدe, الزواج الذي تخلصت منه, زواج مليء بالانذارات . وفقدان الاحساس والاستياء
    Yüzyıllardır süregelen şüphe ve kin dışında. Open Subtitles لا شيء سوى قرون من الريبة والاستياء
    Yüzyıllardır süregelen şüphe ve kin dışında. Open Subtitles لاشيء سوى قرون من عدم الثقة والاستياء
    Acı ve kafa karışıklığıyla çıkıp gittin, gücenmiştin... Open Subtitles تركتك غارق في الألم والارتباك والاستياء...
    Yüzyıllardır süregelen şüphe ve kin dışında. Open Subtitles لاشيء سوى قرون من عدم الثقة والاستياء
    "Kıskançlık ve hınç yüzünden bazı gruplar..." Open Subtitles أدى الحسد والاستياء إلى ظهور جماعات ..
    Bildiğiniz üzere, kıskançlık ve hınç bazı grupları kışkırttı ve onlar sahte ve ikiyüzlü bir eşitlik adına ve popülist fikirlerle, başardığımız her şeyi yok etmeye uğraşıyorlar. Open Subtitles أدى الحسد والاستياء إلى ظهور جماعات المعارضة الذين باسم المساواة الكاذبة والنفاق وبالأفكار الشعبوية يهدفون إلى تدمير كل ما حققناه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus