"والان انا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ve şimdi
        
    • Şimdiyse
        
    • Şimdi ben
        
    • Şimdi de ben
        
    • şimdi de
        
    Bir hafta önce, kendi şovumun yıldızıydım, Ve şimdi Hemşireleri geri çeviren adamım. Open Subtitles من اسبوع انا كنت بطل هذا المسلسل والان انا الشخص الذى يكره الممرضات
    Ve şimdi en sevdiğim şeyi yapıyorum kendime göre kıyafetler tasarlamak. Open Subtitles والان انا حصلت على ماوقعت فى حبة نصميم الملابس حسب سروطى
    Şimdiyse bir yayıncılık devinin %50'sini elimde tutuyorum. Open Subtitles والان انا اتحكم في 50? من امبراطورية النشر
    Onları birleştirirdim. Şimdiyse sadece parçalıyorum. Open Subtitles كنت معتادا ان اجمعهم والان انا فقط افككهم
    Ve şimdi ben burada geçmişinle yüzleşmek için yardım edeceğim, Amy. Open Subtitles والان انا هنا لمساعدتك واجهي ماضيك يا ايمي
    -...Şimdi de ben sana uygun olacağım. -Patrick, lütfen bunu yapma. Lütfen. Open Subtitles والان انا مناسب لكى باتريك من فضلك لا تفعل هذا
    Gayet iyi anladım, Ve şimdi de senin anlamanı istiyorum. Open Subtitles انا اعلم ذلك والان انا اريدك ان تعلمي ذلك ..
    Daha sonra Santiago'ya kadar peşinden gittim Ve şimdi de buraya geldim. Open Subtitles ثم كان علي ان اتبعه الى سانتياغو والان انا جئت الى هنا
    Ne olduğunu bilmiyorum, ama bu şey için profesörü öldürdüler... Ve şimdi de senin peşine takılacaklarından eminim. Open Subtitles انا لا اعرف ما هو ولكنهم قتلوا البروفيسور من اجله والان انا متأكد انهم سيسعون اليك
    Ve şimdi 10 centlik biraya 2 dolar vermek için gitmeliyim. Open Subtitles نعم نعم والان انا ساخسر دولارين لاشتري بيره.
    Ben anne ve eş olmayı seçtim.Ve şimdi de bu konuşmayı bitirmeyi seçiyorum Open Subtitles انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة
    Şimdiyse onlara üzgün olduğumu bile söyleyemiyorum. Open Subtitles والان انا لا استطيع حتى اخبارهم بانني اسفة
    Eskiden Ucuz Roman'ı izlerken gülerdim Şimdiyse "O zavallı seks kölesi de birinin çocuğu." falan diyorum. Open Subtitles كنت اشاهد واضحك, والان .. انا مثل الفقير الاعرج طفل شخص ما
    Şimdiyse... Open Subtitles .. والان انا فقط
    O namussuz cadılarla birlikte hafızasını sildiniz. Şimdi ben de seninkini sileceğim. Open Subtitles أنت واولائك السحرة محيتم ذاكرته ، والان انا سأمحيك
    Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler Ve şimdi ben de seni sileceğim. Open Subtitles أنت واولائك السحرة محيتم ذاكرته ، والان انا سأمحيك
    Ve şimdi ben bir çaylağım! Open Subtitles والان انا مصاصة دماء فى مرحلة التكوين
    Başımızda bir mikrop dönüyor sadece. Önce karım şifayı kaptı, sonra oğlum, Şimdi de ben. Open Subtitles انها جرثومه اصابت اولا زوجتي ثم ابني والان انا
    Bu aralar herkes hasta. Önce karım hastalandı, sonra oğlum, Şimdi de ben. Open Subtitles انها جرثومه اصابت اولا زوجتي ثم ابني والان انا
    Ve ona kötü davrandım. Şimdi de ben kötü hissediyorum. Open Subtitles لقد عاملته بطريقة سيئة والان انا اشتاق اليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus