"والبيضاء" - Traduction Arabe en Turc

    • beyaz ve
        
    • ve beyaz
        
    • renkleriyle
        
    Belli oldu ki, kırmızı, beyaz ve mavi kumaşlar müsait değilmiş. Open Subtitles تبين أن الأقمشة الحمراء والبيضاء والزرقاء غير متاحه
    Oteldeki iş ortaklarının, beyaz ve siyah toplarının bunu herkese hatırlatacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكدة أن كرتك السوداء والبيضاء لجماعة الفندق ستذكر الجميع بذلك
    Şu siyah, beyaz ve sarı çizgilere bakın. Open Subtitles انظروا إلى هذه الخطوط السوداء والبيضاء والصفراء
    Geçen sene, pembe ve beyaz güller kullanmıştık. Open Subtitles العام الماضي، وضعنا الزهور الوردية والبيضاء
    13 kırmızı ve beyaz çizgi hala 13 koloniyi temsil ediyor ama yeni bir yöne gidiyor. Open Subtitles ال13 أشرطة الحمراء والبيضاء لازالت تمثل المستعمرات ال13, لكنهم يتجهوا لأتجاه جديد
    Ve sonrasında ise, turuncu, siyah ve beyazlı harika uyarıcı renkleriyle bu toksitenin reklamını yaparlar. TED وماتفعله لاحقا، هي أنها تعلن عن هذه السمية عن طريق تلون جميل لكنه تحذيري بهذه الألوان البرتقالية، السوداء والبيضاء.
    Bira kutusuna benzemiyor, ama tasarım çalışmalarımız kesinlikle hatasız. arpa tasarımı saçaklara kadar çıkıyor, ve saçak görüntüsü doğrudan kutuların kırmızı, beyaz, mavi ve gümüşi renkleriyle oluşuyor. TED هو لا يشبه علبة البيرة، لكن التصميم المشهور قطعا واضح تماما. التصميم أنشأ من الإفريز، ثم يأتى شكل الأسنان مباشرة عن طريق علب البيرة الحمراء والبيضاء والزرقاء والفضية.
    Aynı beyaz ve yeşil iplikleri buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ نفس الألياف الخضراء والبيضاء
    Bu geceki siyah ve beyaz top için bir şey bulmam gerek yani kaybedecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles من أجل الكرات السوداء والبيضاء الليلة لذا ليس لدي شيء أخسره
    Sonra da kırmızı ve beyaz jelibonlarımı yiyeceğim. Open Subtitles وسآكل حبات الفول الحمراء والبيضاء الهلامية
    Bak şimdi kırmızı, gri ve beyaz partiküller oldukça kurak ve tuzlu olduğunu gösteriyor. Open Subtitles صحيح، حسناً، إذاً تشير الجسيمات الحمراء، الرمادية والبيضاء إلى بيئة قاحلة ومالحة جدّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus