Ailem Uganda'nın başkenti olan Kampala'ya yerleşmiş sürekli bir mülteci göçüne katıldı. | TED | انضمت عائلتي لنُزوح منظم من اللاجئين والتى استقرت في عاصمة أوغندا، كامبالا. |
Elmaslar Simeon Lee tarafından zaten açılmış olan kasadan alındı. | Open Subtitles | القاتل قد أخذ الألماس من الخزنه والتى كانت مفتوحه بالفعل |
Hayatımda değer verdiğim yegane insanlar olan üç arkadaşımla benim öyküm. | Open Subtitles | هذه هى قصتى والتى عبارة عن ثلاثة أصدقاء حقيقيين فى حياتى |
"Öyle korkunç koşullar hüküm sürüyordu Ki, Tanrının oraya uğramadığı çok açıktı." | Open Subtitles | كان هناك تلك الظروف المروّعة والتى قرّر الرب أن لا يذهب هناك |
Yine birkaç hafta önce, DeepMind'ın AlphaGo robotu Go oyununda dünya birincisini yendi, bu sahip olduğumuz en zor oyun. | TED | ومن ثم منذ بضعة أسابيع، هزم ديب ميند التابع لألفاجو أفضل بشري في جو، والتى تعد أصعب لعبة لدينا. |
Kasada, sanırım, tüm dokuları iyileştiren ya da yok eden cam göz var. | Open Subtitles | فى السرداب، أعتقد أنه العين الزجاجية والتى لديها القدرة لتدمير أو كسو اللحم |
Bunlar yardım derneklerini paravan olarak kullanarak radikal gruplara yapılan bağışlar. | Open Subtitles | كل هذه تبرعات لجمعيات خيرية مفترضة والتى هى واجهات لجماعات إرهابية |
Hatta değeri milyonlarca pound olan manastır topraklarına da sahip olduk. | Open Subtitles | ضاعفنا دخل الملك واستحوذنا على اراضى الرهبان والتى تقدر بملايين الجنيهات |
Nüfuslu, dogal kaynaklardan yoksun adalar zinciri olan ülke, hizla gelismekteydi. | Open Subtitles | اليابان سلسله الجزر المكتظه بالسكان والتى تفتقر للموارد الطبيعيه تتطور بسرعه |
Elimizde sadece organik biyoloji ve bizim için geçerli olan bu çok özel evrim teorisi var. | TED | لدينا تلك النظرية الخاصة عن التطور والتى تنطبق فقط على البيولوجيا العضوية، علينا نحن. |
Yarın lütfederek çekimler için poz verecek olan majesteleriyle randevum var. | Open Subtitles | على النهوض مبكراً لدى موعد مع صاحبة السعادة والتى ستكون متلهفة لإلتقاط الصور |
İki buçuk kilometrekareden daha küçük olan bu ada 4.000 kişinin canına mâl oldu. | Open Subtitles | هذه الجزيرة متناهية الصغر والتى تبلغ مساحتها أقل من ميل مربع كلفت حياة أكثر من أربعة الاف نسمة |
Çizimlerin oldukça güzel, ve söylemek zorundayım Ki,önceliği, benim çözdüğüm o ses getirmiş, sansasyonel davalara değilde önemsiz sayılabilecek, fakat özel ilgi alanım olan tümdengelim ve mantıksal senteze yer bırakan davalarımı süsleyerek anlattın. | Open Subtitles | والتى قمت برسمها جيدا, والتى تزينها بدقة, بانك لم تعطى اهمية كبيرة |
Misyoner olan ana ve babasından... mükemmel bir şekilde Çince konuşmayı öğrenmişti. | Open Subtitles | والتى تتحدث الصينية بطلاقة تعلّمتها من أبائها التبشيريين |
Tekrar görüşene kadar hoşça kalın Ki herhalde yarınki erkek mezunlar balosunda görüşürüz. | Open Subtitles | إذا حتى نلتقى ثانية والتى على ما أظن ستكون غدا فى الإحتفال الراقص |
Neyse Ki ilk depoda bulduğumuz 50 poşet mal sokaklara dağılamayacak. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 50 كيلو من الممنوعات والتى كانت ستوزع بالشوارع |
İlişkimizi tehlikeye attım Ki benim için her şeyden önemliydi. | Open Subtitles | وعرضت علاقتنا للخطر والتى تعنى الى اكثر من أى شئ |
"polis memuru Howard Anderson'ın kalbi motosikletinden daha hızlı çalışıyordu. | Open Subtitles | والتى كان بها ثلاث رجال مع إمراة شقراء بعد ظهر أمس |
Tycho'nun gözlemleriyle Mars'ın dairesel yörüngesine uyan, iki dakikalık açı değerini bulmuştu. | Open Subtitles | لإيجاد القيم المرتبطة بمدار كوكب المريخ والتى تتفق مع أرصاد تيخو براهى ، وهى 2 دقيقة قوسية |
Bu bir oda içerisinde bilgisayar tarafından yönlendirilebilecek hareket eden top şeklinde bir heykel fikri. | TED | هذه هي فكرة المنحوتة المتحركة، كرة، والتى يتم توجيهها حول الغرفة بواسطة حاسب آلى |
Nihayetinde Zonfeld, şüpheli koşulları bok yığınıymış gibi kabul eden bir cadı doktordan ötesi değildi. | Open Subtitles | زونفيلد ليست أكثر من طبيبة مشعوذة والتى تهيئ المتشككين لأن . يتقبلوا كومة الروث |
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. | Open Subtitles | إنها سيدة هشة من الناحية النفسية والتى مرت بصدمة كبيرة |
Bizi sorumlu tutamazlar diğerlerinin kendimize savunmamıza dolayı. | Open Subtitles | .. لا يمكننا تحمّل مسؤولية تصرفات الآخرين والتى تتطلب منا الدفاع عن أنفسنا |