"والجميع يعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes biliyor
        
    • Ve herkes
        
    • herkes biliyordu
        
    • Herkes de
        
    Kötü verinin yol açtıklarını herkes biliyor. TED والجميع يعرف ما تقوم به البيانات الخاطئة.
    Merhaba, içkiler için teşekkürler, Lucas. Hey, Jim'in karısı tam bir sürtük. Diyorum size dostlar, o kadın fahişenin önde gideni ve bunu Jim'in dışında herkes biliyor. Open Subtitles شكرا على الشراب لوكاس والجميع يعرف ماعدا جيم
    herkes biliyor ve Adale de koruma gibi kapıda dikiliyor. Open Subtitles والجميع يعرف أن " أوديل " تقف حارسة في الخارج
    Onu duymuş muydunuz? Bazıları duymuş. O bir kareograf Ve herkes onun yaptığı işleri bilir. TED هل سمعتم بها؟ بعضكم سمع. إنها مصممة استعراضات والجميع يعرف أعمالها.
    ...ki öyle olmadığını herkes biliyordu ancak annem bunun zararsız, masum bir yalan olduğunu söyledi. Open Subtitles والجميع يعرف أنه ليس حقيقي لكن أمي قالت أنها كذبة بيضاء صغيرة ولم تضر أحداً
    O bambaşka bir hikâye Ve herkes de bunun farkında. Open Subtitles تلك قصة مختلفة والجميع يعرف ذلك ، حسناً ؟
    Sen de, ben de biliyoruz. herkes biliyor. Hiçbir yere gitmiyoruz! Open Subtitles أتعرف ، أنا اعرف هذا والجميع يعرف لن نخرج من هذا الأمر
    Ne derlerse desinler. En iyi apış arası benimki ve herkes biliyor. Open Subtitles لا أكترث لما يقولونه أنا الملوث الأفضل والجميع يعرف ذلك
    Bu yeni hava bükücülerle aramın çok iyi olduğunu sanmıyorum ve herkes biliyor ki sen doğuştan bir lidersin. Open Subtitles لا أعتقد أنى اقوم بعمل جيد مع مسخرى الهواء الجدد والجميع يعرف أنك قائد بالفطرة
    En azından suikast girişiminde bulunduk ve tarih adına, şimdi herkes biliyor ki bütün Almanya, böyle bir adamın arkasından gitmedi. Open Subtitles على الأقل أخذت محاولة الاغتيال، ومن أجل التاريخ، والجميع يعرف الآن ليس كل من ألمانيا يتبع مثل هذا الرجل.
    O yasayı oylamada ezeceğiz ve bunu herkes biliyor. Open Subtitles سنسحق ذلك الإنشيتف والجميع يعرف هذا
    Onunla birlikte. Onlarla birlikte. herkes biliyor. Open Subtitles معه ومعهم والجميع يعرف
    Evet, herkes biliyor. Open Subtitles أجل، والجميع يعرف
    - Evet, doğru ve bunu herkes biliyor. Open Subtitles , بل صحيح . والجميع يعرف ذلك
    Ve bunu herkes biliyor. Open Subtitles والجميع يعرف ذلك.
    Evliliğin göstermelik. herkes biliyor. Open Subtitles زواجكِ خدعه والجميع يعرف ذلك
    Kötü bir aileden geliyordu Ve herkes onun da kötü yola sapacağını düşünüyordu. Open Subtitles ينحدر من عائلة سيئة والجميع يعرف بأنه يبدو سيئ
    Bu sefer baban seni kurtaramayacak Ve herkes nedenini biliyor! Open Subtitles لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك والجميع يعرف السبب الآن
    ki öyle olmadığını herkes biliyordu ancak annem bunun zararsız, masum bir yalan olduğunu söyledi. Open Subtitles والجميع يعرف أنه ليس حقيقى لكن أمى قالت أنها كذبة بيضاء صغيرة ولم تضر أحداً
    Benim yılımdı. Ve herkes biliyordu. Open Subtitles والجميع يعرف هذا
    Ezelden beri ped kullanıyorsun. Herkes de biliyor. Yoo Open Subtitles سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus