"والخيول" - Traduction Arabe en Turc

    • atlar
        
    • ve atları
        
    • atlara
        
    • atların
        
    Sana gerekli her şeyi veririm. Su, atlar, silahların. -Ne zaman? Open Subtitles سأعطيك أي شيء تحتاجه المياه والخيول والبنادق
    - Biz buradayız, atlar da burada. Paradan ne haber? Open Subtitles حسنا، نحن هنا، والخيول هنا, ماذا عن المال؟
    Depresyon ilaçları va atlar yardım ediyor ama annem zar zor dayanıyor. Open Subtitles مضادات الإكتئاب والخيول تساعد لكن أمي بالكاد تصمد
    Sen silahları ve atları al. Ben odadan eşyaları alacağım. Open Subtitles احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة
    - Biz dört yıl önce bu çiftliği ve atları satın aldık. Open Subtitles اشترينا هذه المزرعة والخيول للإندماج قبل اربع سنوات
    - Biri arabalar ve atlara ait, diğeri sayıları.... ...40 belki 60 olan süvarilere. Open Subtitles كان أحدها للعربات والخيول والاثر الثاني كان لعديد من الفرسان لا يقل عن 40 وربما 60
    Mesela, Kral Arthur, şövalyelerin, atların olduğu zamanlar. Open Subtitles مثل الملك آرثر مع الفرسان والخيول والهراء
    Evcil hayvanlar ve yabani atlar aynı besinler için mücadele ediyor. Open Subtitles الماشية والخيول البرّية تتنافس على نفس الغذاء.
    Majesteleri; top arabaları, at arabaları, yük arabaları, ocaklar, atlar, ağır silahlar ve mühimmatlar hazırlandı ve gemiye yüklenmeleri için sevk edildi. Open Subtitles جلالتك, عربات المدافع والعربات, ومقطورات السيادة الأفران, والخيول, والمدافع والذخائر تم تجهيزها وارسالها للشحن
    Çekikler, maymunlar, atlar, onun teninde zevke dalmış. Aslında bu dünyada çiftleşmeyi reddettiği yalnızca bir canlı var. Open Subtitles القرود والخيول عرفواْ متعة لَمستِها حقيقةً، يوجد مخلوق واحد في العالمِ سترفض مضاجعته
    Sırtlarında büyük hörgüçleri olan atlar ve aslanlar gagalarıyla kafatası parçalayan şahinlerle ilgili. Open Subtitles عن الأسود والخيول التي تملك .سنام كبيرة على ظهورها والصقور التي بوسعها إختراق .جمجمة البشرؤ بواسطة منقارها
    - Tahıl, atlar, gümüş ve topraktan bahset. Open Subtitles ستتحدث عن الحبوب، والخيول والفضة، والأراضي
    Yabani Av olduğunu fark ettik. Atlılar, atlar. Open Subtitles أدركنا أنهم جماعة الصيد البرّي بسبب وجود الفرسان والخيول.
    atlar horuldar ve kişner. Onlar da, kadının şehvetini hissetmiştir. Open Subtitles والخيول تشخر وتصهل، إنها تشعر بعاطفتهما أيضاً"
    Ama bizde gerekli olan asker ve atlar vardı. Open Subtitles ولكن كلفنا ذلك العديد من الرجال والخيول
    Ordu kapana kısılmıştı, atlar ölüyordu. Open Subtitles الجيش كان محاصراً والخيول كانت تحتضر
    Bir hayli askerleri ve atları var fakat malzemeleri az. Open Subtitles لديهم المئات من الرجال والخيول والقليل من المؤون
    - O zaman küçük Henry bana ahırları ve atları gösterebilir mi? Open Subtitles -حسناً، ربما (هنري) الصغير يمكنه ان يريني الإسطبلات والخيول بينما نحن هنا؟
    Deniz fenerini görebiliyorsunuz ve atları. Open Subtitles يمكنك رؤية المنارة والخيول
    Hayır, Papaz Smith'in atlara ve sığırlara... vaaz vermesini dinlerim daha iyi. Open Subtitles لا، أفضل أن أرى المحترم (سميث) وهو يعظ الثيران والخيول
    Stormwind'in askerlere, mühimmata ve atlara ihtiyacı var... Open Subtitles Stormwind يحتاج الجنود والأسلحة والخيول ...
    Bizon ve vahşi atların yaşadığı bu yerde artık arılar ve kelebekler dolaşıyordu. Open Subtitles ،حيث ركضَتْ الثيران والخيول ذات مرّة يُجمّع النحل والفراش غبار الطلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus