Anne babanız işe yaramayan birer ayakbağı gibi gözükebilir, | Open Subtitles | قد يبدوا لكما أن والداكما لن يقوما بشيء عدى إصدار الأوامر لمن حولهما |
Çocuklar, korkarım ki size fevkalade talihsiz bir olayı söylemeliyim. Anne ve babanız, evinizi yok eden bir yangında öldüler. | Open Subtitles | آسف لقول هذا لكن والداكما ماتا فى حريق دمر منزلكم |
Anlıyorum. İlaçlardan. Anne babanız sizin için hep en iyisini bildiklerini sanırlar. | Open Subtitles | افهم, الاقراص, والداكما يعرفان اى الافضل لكما |
O hikâyeyi merak ediyordum ailenizin sizi bırakması hakkındaki. | Open Subtitles | كنت أتساءل عن تلك القصّة عندما تخلّى والداكما عنكما |
Tekrar, yüzlerce yıl sonra ailenizin öldürüldüğü gece Claudine onu şimdiye kadar bulunduğu karanlık aleme göndermeyi başardı. | Open Subtitles | وبعدها مرة أخرى، بعد مرور مئات الأعوام، في الليلة التي لقي فيها والداكما حتفهما، في تلك الليلة، تمكنت "كلودين" من نسفه... |
Anlıyorum. İlaçlardan. Anne babanız sizin için hep en iyisini bildiklerini sanırlar. | Open Subtitles | افهم, الاقراص, والداكما يعرفان اى الافضل لكما |
Annenizle babanız önümüzdeki hafta sonunu size ayırırlarsa üç VIP bilet alabiliriz. | Open Subtitles | وإذا لم يكن يحتاجكما والداكما الأسبوع المقبل فيمكن أن أحصل على ثلاثة تذاكر خاصة |
Anne babanız Baudelairelar, sizi huzurlu bir dünyada yetiştirmek istediler, bizleri tehdit eden korkunç haksızlıklardan uzaklarda. | Open Subtitles | والداكما يا أطفال، أرادا تربيتكم في عالم هادئ، بعيداً عن المظالم القاسية التي كانت تهددنا جميعاً. |
Annenizle babanız, korkunç bir yangında vefat etti. | Open Subtitles | هلك والداكما في حريق رهيب. |
Annenizle babanız, korkunç bir yangında vefat etti. | Open Subtitles | هلك والداكما في حريق رهيب. |