YıIan, sırtlan, ayı, aslan karışımı bir hayvan diyebilirim sadece. | Open Subtitles | فالإجابة هي قطعاً لا مع مجموعة الأفعى والضبع والدب والأسد |
Her gece beni omuzlarında terasa çıkarır Jupiter'i gösterirdi ve Satürn ile Büyük ayı'yı. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
Bir büyük ayı, orta boy anne ayı... ve ufak tefek bebe bir ayıcık. | Open Subtitles | الدب كبير والدب الأم المتوسطة الحجم والدب الطفل الصغير |
Bir büyük ayı, orta boy anne ayı... ve ufak tefek bebe bir ayıcık. | Open Subtitles | الدب كبير والدب الأم المتوسطة الحجم والدب الطفل الصغير |
İki şekilde de yürüyorlar. Hem insan hem ayı gibi. | Open Subtitles | يبدو أنّهم فعلوا الاثنين كمخلوق بين الانسان والدب |
İki şekilde de yürüyorlar. Hem insan hem ayı gibi. | Open Subtitles | يبدو أنّهم فعلوا الاثنين كمخلوق بين الانسان والدب |
Biz her gün buradayız. ayı da her gün daha iyi performans gösteriyor. | Open Subtitles | نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم |
Her gün buradayız ve bu ayı, rolünü yapmaktan her zaman daha mutlu oluyor. | Open Subtitles | نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم |
Ve onu öldüren ayı, gerçekten kötü, sorunlu bir ayıydı. | Open Subtitles | والدب الدي انهى حياته كان دبا قذرا وعفنا ولم يحبه ابدا رغم دلك حاول ان يكسب صداقته لكن لم يحدث دلك ابدا |
Bir zamanlar bir ayı ailesi varmış... ..anne ayıcık, baba ayıcık... ..ve "bir" bebek ayıcık. | Open Subtitles | كان ياما كان هناك عائلة من الدببه الدب الأم .. والدب الاب |
Yanan bina, bebek, ayı, fabrika, reçel? | Open Subtitles | . حادثة المبنى المحترق ، والطفل والدب ، و مصنع المربى |
Ama aslan, ayı ve At Kolay yolu seçmemişler | Open Subtitles | ولكن الأسد والدب ووحيد القرن لم يبحثا عن طريق سهل للنجاة، |
Ejderha apoletleri, ayı damgalı zırh. | Open Subtitles | التنين على دروع الأكتاف والدب على درع الصدر |
"Ve büyük kahve rengi ayı dağdan aşağıya gelmiş." | Open Subtitles | "والدب البلنى الكبير" جاء يتبختر فوق الجبل |
"Ve büyük kahve rengi ayı dağdan aşağıya gelmiş." | Open Subtitles | "والدب البلنى الكبير جاء " يتبختر فوق الجبل |
Bu hayvanlar çıldırmış. Liderleri de bir ayı! | Open Subtitles | الحيوانات أصبحت شرسه والدب هو من يقودها |
Porsuk ve ayı sorular soruyor. Kimi kastettiğini anlamadım. | Open Subtitles | الغرير والدب كانا يطرحان الأسئلة |
"Böylece baba ayı, anne ayı ve bebek ayı uyuya kaldı." | Open Subtitles | "الدب الأب والدب الأم والدب الطفل جميعهم شعروا بالنعاس |
Beni aslanın ve ayının pençesinden kurtaran Tanrı... ..bu iğrençlikten de kurtaracaktır. | Open Subtitles | الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سوف ينقذني من هذا الرجس |