"والدب" - Traduction Arabe en Turc

    • ayı
        
    • ayıcık
        
    • ve ayının
        
    YıIan, sırtlan, ayı, aslan karışımı bir hayvan diyebilirim sadece. Open Subtitles ‫فالإجابة هي قطعاً لا ‫مع مجموعة الأفعى والضبع والدب والأسد
    Her gece beni omuzlarında terasa çıkarır Jupiter'i gösterirdi ve Satürn ile Büyük ayı'yı. TED ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي.
    Bir büyük ayı, orta boy anne ayı... ve ufak tefek bebe bir ayıcık. Open Subtitles الدب كبير والدب الأم المتوسطة الحجم والدب الطفل الصغير
    Bir büyük ayı, orta boy anne ayı... ve ufak tefek bebe bir ayıcık. Open Subtitles الدب كبير والدب الأم المتوسطة الحجم والدب الطفل الصغير
    İki şekilde de yürüyorlar. Hem insan hem ayı gibi. Open Subtitles يبدو أنّهم فعلوا الاثنين كمخلوق بين الانسان والدب
    İki şekilde de yürüyorlar. Hem insan hem ayı gibi. Open Subtitles يبدو أنّهم فعلوا الاثنين كمخلوق بين الانسان والدب
    Biz her gün buradayız. ayı da her gün daha iyi performans gösteriyor. Open Subtitles نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم
    Her gün buradayız ve bu ayı, rolünü yapmaktan her zaman daha mutlu oluyor. Open Subtitles نحن هنا كل يوم، والدب دائما سعيد لأن يراكم
    Ve onu öldüren ayı, gerçekten kötü, sorunlu bir ayıydı. Open Subtitles والدب الدي انهى حياته كان دبا قذرا وعفنا ولم يحبه ابدا رغم دلك حاول ان يكسب صداقته لكن لم يحدث دلك ابدا
    Bir zamanlar bir ayı ailesi varmış... ..anne ayıcık, baba ayıcık... ..ve "bir" bebek ayıcık. Open Subtitles كان ياما كان هناك عائلة من الدببه الدب الأم .. والدب الاب
    Yanan bina, bebek, ayı, fabrika, reçel? Open Subtitles . حادثة المبنى المحترق ، والطفل والدب ، و مصنع المربى
    Ama aslan, ayı ve At Kolay yolu seçmemişler Open Subtitles ولكن الأسد والدب ووحيد القرن لم يبحثا عن طريق سهل للنجاة،
    Ejderha apoletleri, ayı damgalı zırh. Open Subtitles التنين على دروع الأكتاف والدب على درع الصدر
    "Ve büyük kahve rengi ayı dağdan aşağıya gelmiş." Open Subtitles "والدب البلنى الكبير" جاء يتبختر فوق الجبل
    "Ve büyük kahve rengi ayı dağdan aşağıya gelmiş." Open Subtitles "والدب البلنى الكبير جاء " يتبختر فوق الجبل
    Bu hayvanlar çıldırmış. Liderleri de bir ayı! Open Subtitles الحيوانات أصبحت شرسه والدب هو من يقودها
    Porsuk ve ayı sorular soruyor. Kimi kastettiğini anlamadım. Open Subtitles الغرير والدب كانا يطرحان الأسئلة
    "Böylece baba ayı, anne ayı ve bebek ayı uyuya kaldı." Open Subtitles "الدب الأب والدب الأم والدب الطفل جميعهم شعروا بالنعاس
    Beni aslanın ve ayının pençesinden kurtaran Tanrı... ..bu iğrençlikten de kurtaracaktır. Open Subtitles الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سوف ينقذني من هذا الرجس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus