Keşke rahmetli Annen burada olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت والدتك هنا حفظ الله روحها |
Annen burada olsaydı, bunu yapmamızı isterdi. | Open Subtitles | لو كانت والدتك هنا ، لأرادت أن نفعل ذلك |
Seattle Papaz Evi'nde hemşireyim. Bir şey yok, canım. Annen burada. | Open Subtitles | أناممرضةفي "سياتلبريس " لا عليك يا عزيزي " درو ", والدتك هنا |
Hadi, kanka, Annen geldi. | Open Subtitles | هيا يا صاح، والدتك هنا. |
Annen evde mi? | Open Subtitles | هل والدتك هنا ؟ |
Sorun yok. Annen yanında. | Open Subtitles | لا بأس، والدتك هنا |
Annen burada. | Open Subtitles | مع شباب أمريكا في الحدود الغربية والدتك هنا - |
Annen burada olduğu için minnettar ol. | Open Subtitles | حقيقةً, كوني شاكرة وحسب ان والدتك هنا |
Salağın tekiyim. Annen burada mı? | Open Subtitles | أنا غبى ,هل والدتك هنا ؟ |
- Tanrım, Annen burada mı? | Open Subtitles | يا إلهى , والدتك هنا ؟ |
Annen burada bizimle birlikte. | Open Subtitles | والدتك هنا معنا |
Tatlım burdayım! Geçti. Annen burada. | Open Subtitles | (جيمي)، عزيزي، أنا هنا لا بأس، والدتك هنا |
Annen burada öldü. | Open Subtitles | توفيت والدتك هنا. |
Annen burada mı? | Open Subtitles | هل والدتك هنا ؟ |
İçeri geç Zak. Annen geldi. | Open Subtitles | هيا يا زاك والدتك هنا |
Mike. Annen geldi. Yemek neredeyse hazır. | Open Subtitles | (مايك) ، والدتك هنا ، العشاء جاهز |
Jake? Annen geldi! | Open Subtitles | (جايك)، والدتك هنا! |
Annen yanında. | Open Subtitles | والدتك هنا .. |
Lütfen uyan. Tatlım, anneciğin burada, tamam mı? | Open Subtitles | افيق، أرجوك والدتك هنا |