"والده كان" - Traduction Arabe en Turc

    • Babası
        
    • babasının
        
    Avlanma ve taksidermi. Babası onu kontrol ettikçe sorun yoktu. Open Subtitles وهذا لا بأس به طالما أن والده كان يشرف عليه
    Babası kutsal kitabına çok bağlıydı, yüzüme karşı tam aksini yapsa da. Open Subtitles والده كان أقرب إلى البابوية برغم ذلك، فهو يدعي خلاف ذلك أمامي
    İkimiz de beklerken, Kouki'nin Babası öldüğünde nasıl olduğu aklıma geldi. Open Subtitles بينما كنا ننتظرانهما تذكرت عندما توفي والده كان شعور كوكي رهيبا
    Babası sınır muhafızıymış. Sanırım görev başında ölmüş. Open Subtitles والده كان حارسا على الحدود ، واعتقد انه قتل ايضا
    babasının anası genelev patroniçesi, babasının Babası da muhbirmiş. Open Subtitles والدة والده كانت قوّادة. ووالد والده كان واشٍ.
    Ya da Babası, onun Babası tarafından mahvedildi diye. Open Subtitles أو من قبل شخص والده كان قد دمر من قبل والد السيدة دويل
    Bu onun kanında var. Babası çamurcuydu. Open Subtitles ذلك يسري في دمه، والده كان يركض في الوحل
    Vaftiz oğlum. Bildiğin gibi Babası da en yakın arkadaşımdı. Open Subtitles إنه إبني بالعماد و والده كان أقرب أصدقائي
    Sana söylemedi mi; Babası kötü sinekleri bombalamak için, geceleri uçuyor. Open Subtitles ماذا، ألم يخبرك أن والده كان يحلق طوال الليل ويقصف الذباب القذر؟
    Babası beyaz olduğu için Keith'in bizden iyi olduğunu söylerdi. Open Subtitles دائما كانت تقول بأن كيث أفضل منا لأن والده كان أبيضا
    Evet. Eminim Babası şehir dışındadır. Open Subtitles . تبدو لطيفه ، نعم وأنا متأكدة أن والده كان خارج البلدة ؟
    Babası Fransız sanayicisi, annesi İtalyan asilzadesi. Open Subtitles والده كان رجل صناعه فرنسى وامه كانت من النبلاء
    Babası bir Fransız sanayicisiydi, annesi İtalyan soylularından. Open Subtitles والده كان رجل صناعه فرنسى وامه كانت من النبلاء
    -Kız kardeşim hastalandığında Babası çok yardımcı olmuştu. Open Subtitles كما ترى، والده كان خدوماً جداً خلال مرض أختي
    Babası öldüğünde garajda, amcası öldüğünde apartmanda. Open Subtitles كان في المرآب عندما مات والده كان في الشقة عندما مات عمّه لقد كانت رؤياه طوال هذا الوقت
    Hernan'ın Babası Forbes dergisindeydi ve kızın ailesine yüklü bir para verdiler. Open Subtitles سيتلقّى أبويها مبلغ تعويض كبير لأنّ والده كان يعمل "في مجلّة "فوربز
    Babası bir köleydi. İçimde bir damla iyi kan yok. Open Subtitles . والده كان عبداً . أنا ليس عندى دماً جيداً بداخلى
    Biliyor musun, babasının tıpkı bizim gibi balıkçı olduğunu söyler. Open Subtitles أتعلم يُقال أنّ والده كان صيّاد سمك مثلنا
    babasının virüsler üzerinde çalışan ünlü bir bilim adamı olduğunu söyledi... sen de bu bilgiyi saçma sapan fantezine yamadın. Open Subtitles جيفرى جونز كان ممثلا اخبرك ان والده كان عالم مشهور في علم الفيروسات ودمجت هذه المعلومات الى مخيلتك
    babasının bilim adamı olduğunu söylemedi. Tanrı olduğunu söyledi. Bu delilik. Open Subtitles لم يقل ابدا ان ابوه كان عالما لقد ادعى ان والده كان آله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus