"والدىّ" - Traduction Arabe en Turc

    • ailem
        
    • Ailemin
        
    • ailemle
        
    • ailemi
        
    Bak bunun saçma göründüğünü biliyorum ama ailem garip ve birbirine bağlıdır ve her şeyi birlikte yapmaları gerekir. Open Subtitles إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب
    Başlarken şunu söylemek istiyorum ailem bana iyi bir çocukluk yaşatamayacak kadar fakirdi. Open Subtitles سأبدأ بالقول بأن والدىّ كانوا فقراء جداً ليربّونى فى كليفتون
    Eski fotoğraflarımızda böyle bir yer yok .ve Ailemin böyle bir anısı yok. Open Subtitles ولكنى عندما نظرت إلى ألبوم صورى القديمة ، لم أر صوراً بهذا الشكل لقد سألت والدىّ ، ولكنهم لم يعرفوا أين يقع هذا المكان
    Gitmeyi çok isterim ama, Ailemin 40.yıl evlilik yıl dönümü için Chicago'ya gideceğim. Open Subtitles أود ذلك لكنى سأسافر إلى شيكاغو لعيد زواج والدىّ ال40
    ailemle kavga ettim ve sessizce odama girdim. Open Subtitles لقد تعاركت مع والدىّ و تسللت إلى غرفتى
    Benden, ailemi Şükran Gününde "Balık"la mı ikna etmemi bekliyorsun.. Open Subtitles أتريدين منى اقناع والدىّ بالمجىء الى هنا... وأقول لهما بهذا الصوت...
    Tıpkı günahkarlıkla suçladığın ailem gibi! Open Subtitles والدىّ تحركوا، وأنت دعوتهم أنهم ليسوا مخلصين
    ailem aldı bana bu arabayı seni domates çuvalı. Open Subtitles لقد اشترى لي والدىّ تلك السيارة أيها اللعين
    Gece yarısına kadar ailem kulüpten geri dönmeyecek. Open Subtitles لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل
    Ama benim ailem çocukluğumda ilk iki taksidi ödedi. Open Subtitles و لكن والدىّ دفعوا أول قسطين تأمين علىّ
    ailem İtalya'dan geldiğinde Scrabble kulübüne katıldılar. Open Subtitles عندما جاء والدىّ من إيطاليا... انضما إلى نادى لعبة الكلمات حتى يتمكنا من تعلم الإنجليزية.
    Hayır, ailem selde öldü. Open Subtitles كلا، لقد مات والدىّ فى الفيضان.
    Dur sana Ailemin dairesinin numarasını vereyim. Open Subtitles دعنى أعطيك رقم هاتف منزل والدىّ
    Ailemin katillerini bulacaktınız. Open Subtitles قد كُنت تبحث لإيجاد قاتلى والدىّ
    Ailemin hayatını mahvettim. Open Subtitles لقد حطمت حياة والدىّ
    Ailemin anadili. Open Subtitles إنها لغة والدىّ الأم
    Ailemin garajında yaşıyorum. Open Subtitles و أعيش بجراج والدىّ.
    Birkaç gün daha ailemle kalacağım. Open Subtitles سأذهب للمكوث عند والدىّ لبضعة أيام
    ailemle konuş. Ne söylemen gerekiyorsa onlara söyle. Open Subtitles تحدث إلى والدىّ وقل لهم الذى قلته لى
    - Mary, ailemle tanış; Kitty ve Jack. Open Subtitles مارى، قابلى والدىّ كيتى وجاك.
    Peki ya size ailemi öldüren kişiyi gösterirsem? Open Subtitles ... ماذا لو ... يُمكننى أن أريك بالضبط من قام بقتل والدىّ ؟
    Bazen ailemi merak ediyorum. Open Subtitles أحياناً أتساءل عن والدىّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus