O zaman anladım ki, Babam, annemin düzenlediği etkinliklerden şansına değil, bilerek kaçınıyordu. Evliliğini devam ettirebilmek için kendisini işine vermişti. | Open Subtitles | عرفت عندئذ أنّ غياب والدي عن بعض المناسبات مع والدتي لم يكن صدفة، بل تجنّبها عمداً انكبّ على العمل لإنجاح زواجه |
Babam, gazete okuyor olur. "Eve mi geldin?" diye sorar. | Open Subtitles | سوف يسألني والدي عن سبب عودتي أثناء قراءته لأخبار الصحف |
Babam öldü ama annemle kardeşim çok mutlu olacak. | Open Subtitles | لقد رحل والدي عن هذه الدنيا، لكن أمي و أختي ستفرحان. |
Evet, ama bunu babama şahsen söylemek zorunda kalacağımı hiç düşünmedim. | Open Subtitles | نعم , لكنني لم أتوقع أن أخبر والدي عن هذه شخصيا |
babama ne kadar kötü hissettiğimi söyler misin? | Open Subtitles | أخبري والدي عن مدى شعوري المُلح لرؤيته ؟ |
Babam, annem vasıtasıyla ayrıca teyzem ve büyük annem vasıtasıyla. | Open Subtitles | والدي عن طريق أمي... عن طريق خالتي، عن طريق جدتي |
Babam, annem vasıtasıyla ayrıca teyzem ve büyük annem vasıtasıyla. | Open Subtitles | والدي عن طريق أمي... عن طريق خالتي، عن طريق جدتي |
Babam ve para konuşması olayında olduğu gibi, ...yine pek dinlediğimi söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | "وكما يحدث عندما يتحدّث والدي عن المال، لم أستوعب كثيراً ممّا قال" |
Ama önemi yok. Babam, annemi defalarca aldattı. Yapabilseydim, onun cinsel organını keser atardım. | Open Subtitles | لا عليك، تخلّى والدي عن أمّي، لكنتُ أخصيتُه لو استطعتُ |
Annem ve Babam ayrılmaya karar verdiklerinde, bana üç şey söylediler. | Open Subtitles | عندما اخبرني والدي عن طلاقهما قالا لي ثلاثه اشياء |
Babam bana bu kitaptan bahsetti. Başına bir şey gelirse diye, dedi. | Open Subtitles | أخبرني والدي عن هذا الكتاب، تحسّباً من حدوث شيء له. |
Babam, suçsuz müvekkiller hakkında ne derdi, biliyor musun? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , أنت تعلم ما كان يقوله والدي عن العملاء الأبرياء |
belki masum bir müvekkil için Babam ne derdi biliyor musun? | Open Subtitles | قليلاً بالإضافة لذلك , أنت تعلم ما كان يقوله والدي عن العملاء الأبرياء |
Uzun zaman önce Babam, kuzeyde buzulların arasında bulunan bir yerden bahsetmişti. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد أخبرني والدي عن أرض تقع في الشمال بين أنهار الجليد |
Babam Portland'a taşınmak istediğimi söyledi mi sana? | Open Subtitles | أجل هل أخبرك والدي عن رغبتي بالإنتقال إلى بورتلاند ؟ |
Babam tanıştığı insanları, gittiği yerleri ve Afrika hakkında hikâyelerini anlatırdı. | Open Subtitles | ويخبرنا والدي عن الناس الذين التقاهم، والأماكن التي زارها، وقصص من حول أفريقيا. |
Ve böylece Babam bütün gün annemin ayak altında dolaşmayacaktı. | Open Subtitles | "وبذلك، ابتعد والدي عن أمّي لبقيّة اليوم" |
Beni neden öpmediğini babama bile sordum. | Open Subtitles | وصل بي الأمر إلى أنني سألت والدي عن عدم تقبيلك لي. |
babama vakıf hesabından çekilen bu 1 milyon doları sordum ve bana bu kaçırılma olayından bahsetti. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه |
babama vakıf hesabından çekilen bir milyon doları sordum ve bana bu adam kaçırmadan bahsetti ama inan bana bu gerçekten akıl dışı. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول |