"والدُك" - Traduction Arabe en Turc

    • Babanın
        
    • Babanla
        
    • Babanız
        
    Sana Babanın öldüğü günü anlatmak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أخبركَ عَن اليوم الذي ماتَ فيهِ والدُك
    Nasıl koşabileceğini, Babanın kim olduğunu onu nasıl öldürdüklerini bilmiyorsun. Open Subtitles كيف بإمكانك الجري. من كان والدُك. و كيف قتلوه.
    Demin şans eseri Babanın babama yazdığı mektubu buldum. Open Subtitles عثرتُ على رسالةٍ قد أرسلها والدُك قبل سبعة أعوام.
    Babanla mı konuşmak istersin? Open Subtitles هل تفضّلين التكلّم مع والدُك ؟
    Maalesef, Babanız dışarıda, ...ve bende kendime bir bardak şarap doldurup babanızın "bu asla olmaz" diye bağırıp mahvettiği programları izleyeceğim. Open Subtitles لا , والدُك في الخارج سأسكب كأسا من النبيذ و أُشاهد بعض البرامج السيّئة التي كان سيفسدها
    Girmeden önce, Babanın her tarafına borular bağlandığını bilmelisin. Open Subtitles الآن , قبل أن ندخل إليه والدُك مربوط ببعض الأنابيب
    Babanın nasıl bir adam olduğunu anlatmak için geldim! Open Subtitles أنا هنا فقط لأخبرك أيّ الرجال هو والدُك
    Peki Babanın öldürüldüğü gece? Open Subtitles والليلة التي قُتل فيها والدُك ؟
    - Siktir! - Babanın ölüm de bu kadar hızlı olmuştu. Open Subtitles تباً - بهذه السُرعَة ماتَ والدُك -
    Babanın niye kendini öldürdüğünü biliyor musun? Open Subtitles أتعرفُ لما والدُك إنتحر؟
    Seth'i öldürmeyi. Babanın istediği gibi Kral olmayı. Open Subtitles مِن أجل أن تقتُل (سِتْ) وتغدو مَلِكاً كما أراد والدُك
    Tüm bu Babanın olayına. Open Subtitles موضوع والدُك
    İlk Babanla birlikte mi ölmüş? Open Subtitles هل ماتت مع والدُك الأول. ؟
    Babanla sikiştim. Open Subtitles تضاجعتُ مع والدُك
    Babanla mı konuştun? Open Subtitles هل تحدثت مع والدُك
    - Babanız acilde yatıyor. - Ne? Open Subtitles ــ والدُك موجود في غرفة الطوارئ ــ ماذا ؟
    - Babanız hademeymiş. Open Subtitles كان والدُك بوّاباً.
    Babanız öğle yemeğinden sonra Huzur Tepesinden ayrıImış. Open Subtitles والدُك خرج من الـ (comfort hill)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus