"والراحة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve istirahat
        
    • ve rahat
        
    • ve dinlen
        
    • rahatlık ve
        
    • biraz huzur
        
    • ve rahatlık
        
    • ve dinlenmek
        
    Sadece antibiyotik alması ve istirahat etmesi gerekiyor. Open Subtitles يحتاج للمضادات الحيوية والراحة
    17-18:30 arası akşam yemeği ve istirahat. Open Subtitles من 5 إلى 6: 30 العشاء والراحة.
    Şimdi o yüzeyde sıcak ve rahat, ben burada oturmuş onun hatalarının bedelini ödüyorum. Open Subtitles هو آمن الآن ويشعر بالدفء والراحة على السطح بينما أنا محتجز هنا بسبب أخطائه
    Sakin ol, uzan ve dinlen lütfen. Bir telefon bulup yardım çağıracağım. Open Subtitles عليك الأستلقاء والراحة أنا سوف أجد الهاتف وأطلب المساعدة.
    Yani doğduğunuzda, sakinlik, huzursuzluk, heyecan, rahatlık ve rahatsızlık gibi hisleri ifade edebilirsiniz. TED لذا فعندما تُولد، بإمكانك أن تكوّن بعض الانفعالات كالهدوء والهياج، والإثارة والراحة والانزعاج.
    Bazılarımız da, yanılsamaya kapılarak, biraz zaman, biraz huzur ve bankada biraz parayla kendine ait o odaya sahip olacağını düşünür. Open Subtitles وبعضمنايبدأبالتفكيربشكل خادع .. ربما مع القليل من الوقت والراحة والقليل من النقود في المصرف،
    Bugün uğruna o parayı harcadığın huzur ve rahatlık bu muydu? Open Subtitles أهذا هو الأمان والراحة الذي ذهبت وأنفقتِ عليه ذلك المال اليوم؟
    Ben sadece tatil için meselenin uyumak ve dinlenmek olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة
    Şimdi ona gerek şey sessizlik ve istirahat. Open Subtitles تحتاج الآن للهدوء والراحة
    Su ve istirahat. Open Subtitles الماء والراحة.
    Su ve istirahat. Open Subtitles الماء والراحة.
    Ve onlar sıcak ve rahat yerlerinde otururken kim onların ateşlerini karıştırıp balık fıçılarını dolduruyor? Open Subtitles وبينما هم جالسون هناك يشعرون بالدفء والراحة من يوقد نارهم ويملأ برميل أسماكهم, هاه؟
    Kendine güven ve rahat olabilmek de pratik ve mantıktan gelir. Open Subtitles الثقة والراحة تأتي من الممارسة والحس السليم.
    Reaksiyon göstermediğine emin olmak için bir saat kadar bekle sonrasında yat ve dinlen. Open Subtitles انه ليس لديك ردة فعل وبعد ذلك ، عليك بالسوائل والراحة
    Şimdi sadece sessiz ol ve dinlen. Open Subtitles كل ما عليك هو الهدوء والراحة
    Tamam, yapmak istediğin toplum önünde konuşmakla rahatlık ve gevşemeye bir araya getirmek. Open Subtitles حسنا, كل ما عليك هو أن تجمع بين التحدث العام وبين الاسترخاء والراحة
    Bu onun için her zaman dirayet, rahatlık ve tevazu kaynağı olmuştu. Open Subtitles فقد يبقى ذلك دائمًا مصدر القوة والراحة والتواضع بالنسبة له،
    Bazilarimiz da, yanilsamaya kapilarak, biraz zaman, biraz huzur ve bankada biraz parayla kendine ait o odaya sahip olacagini düsünür. Open Subtitles وبعضمنايبدأبالتفكيربشكل خادع .. ربما مع القليل من الوقت والراحة والقليل من النقود في المصرف،
    Bazılarımız da, yanılsamaya kapılarak, biraz zaman, biraz huzur ve bankada biraz parayla kendine ait o odaya sahip olacağını düşünür. Open Subtitles وبعضمنايبدأبالتفكيربشكل خادع .. ربما مع القليل من الوقت والراحة والقليل من النقود في المصرف،
    Uslu dur kedi, eve sevgi ve rahatlık getir. Open Subtitles حيوان أليف حسن التصرفِ يجلِبُ الحبَ والراحة إلى هذا البيت
    Uslu dur kedi, eve sevgi ve rahatlık getir. Open Subtitles حيوان أليف حسن التصرفِ يجلِبُ الحبَ والراحة إلى هذا البيت
    Yıkanmak ve dinlenmek için 1 saatiniz var. Sonrasında,karanlık çökmeden önce günlük işlerimizi yapacağız. Open Subtitles لديكم ساعة للإستحمام والراحة بعدها عليكم الإستعداد لبدأ العمل
    Yemek yemek, nöbet tutmak ve dinlenmek için belirli zamanlar oluşturun. Open Subtitles ...ضع جدولاً صارماً للأكل و مناوبات المراقبة والراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus