Pilot, hamallar ve diğer çalışan çocuklar için yeterli olur. | Open Subtitles | خمسون ألفاً، سوف تغطّـي التكاليف والطيـّار والرجال في الناحية الأخرى |
Kağıtların üzerinde hiç bir helezon, ya da nefes almayın çocuklar. | Open Subtitles | لا السرقة من خلال ورقات أو التنفس على أي شيء، والرجال. |
Kadınlar bozuldu, çocuklar hasta oldu, erkeklerse ayyaş hayvanlara dönüştüler. | Open Subtitles | النساء فسقت، والأطفال مرضى والرجال في حالة سكر تحولوا إلى الحيوانات |
Ve Bay Eshton. Bayanlar hizmetçilerini ve beyler de uşaklarını beraberlerinde getiriyorlar. | Open Subtitles | و سيأتي مه السيدات خادماتهنّ والرجال خدمهم |
Eskort partileri hakkında bir şeyler duyuyorduk ya hani? Güçlü adamlar. | Open Subtitles | ما الذي كنا نسمع عنه من حفلات المرافقات والرجال ذوي النفوذ؟ |
millet, millet, şuna bakın. | Open Subtitles | الرجال ، والرجال ، والرجال ، التحقق من ذلك. |
Kadınlar, erkekler, çocuklar, hayvan, mineral, sebze... | Open Subtitles | النساء والرجال والأطفال والحيوانات والمعادن والخضروات |
Karanlık basınca, Binbaşı Henry ve çocuklar şu tepeye gelecek... ve biz bu kavgada iyi bir yer bulmalıyız. | Open Subtitles | نحو الظلام، رائد هنري والرجال يأتون فوق ذلك التل ويكون أفضل لنا إتخاذ مكان للقتال منه |
- Ben ve çocuklar onu devirebilecek bir adamınız olup olamdığını merak ediyoruz. | Open Subtitles | حسنا، أنا والرجال فقط نتسأل إذا كان لديك ربما شخص ما قد يتغلب عليه |
Bay Bundy, karakoldaki çocuklar sizin harika olduğunuzu düşünüyorlar. | Open Subtitles | السيد بندي، والرجال أسفل في محطة يعتقدون أنت عظيم. |
Kadınlar erkek, çocuklar erkek ve erkekler tabii ki erkek. | Open Subtitles | النساء رجال وكذلك الأولاد رجال والرجال رجال طبعا |
Sonra ağlayan çocuklar ve bu ülkede yüreği burkulan erkekler ve kadınlar suçlayacak birini arayacaklar. | Open Subtitles | وعندما يبحث الطلاب المنتحبون والرجال والنساء المحطمو الفؤاد في البلاد عن شخص يلقون عليه اللوم |
- Beni takip edin, beyler. - Bu taraftan, beyler. | Open Subtitles | اتبعني من هذا الطريقة، والرجال في هذا الطريق. |
Bayanlar sağı solun üzerine çekerler ve beyler de solu sağın üzerine. | Open Subtitles | السيدات تسحب الطرف الأيمن على الطرف الأيسر للمعطف والرجال يسحبون الطرف الأيسر على الطرف الأيمن |
Forumların çıldırışını izleyin beyler. | Open Subtitles | مشاهدة المنتديات يذهب المكسرات، والرجال. |
Eskort partileri hakkında bir şeyler duyuyorduk ya hani? Güçlü adamlar. | Open Subtitles | ما الذي كنا نسمع عنه من حفلات المرافقات والرجال ذوي النفوذ؟ |
Kara Pençe sandığın bizde olduğunu bilmiyor ve bulması için gönderilen adamlar öldü. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا يعرف اننا نملك الصندوق والرجال الذين ارسلوهم للعثور عليه ماتوا |
Bu gece millet birbiriyle yatmaya çalışacak. | Open Subtitles | الناس يحاولون للحصول على وضع هذه الليلة ، والرجال. |
Bu görüntü kadınlar tarafından başlatılmış bir devrimi gösteriyor. Kadınların ve erkeklerin karma bir protesto sürdüklerini görüyoruz. | TED | هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة |
Kanoları ve adamları aynı şartlar altında alabilirsiniz. | Open Subtitles | ويمكنكم الحصول على القوارب والرجال بالشروط المعتادة |
Uçağın içi çok soğuk ve erkekler hep seni süzüyor. | Open Subtitles | الجو شديد البرودة على متن الطائرة والرجال يقومون بالتحديق فقط |
Rusya'da hayvanlar insan gibi ve insanlar hayvan gibi içer. | Open Subtitles | في روسيا، الحيوانات تشرب مثل الرجال والرجال يشربون مثل الوحوش |
Ben ve arkadaşlar, bize ödeme yapman konusunu yeniden düşünmeni umuyoruz. | Open Subtitles | لذلك أنا والرجال كانوا _ أمل أن ستعيد النظر حول جعلنا دفع. |
Lütfen General! Bize silah ve adam verin. | Open Subtitles | أتوسّل إليك، أيُّها الجنرال، زوّدنا بالأسلحة والرجال. |
Sen bu gece herhalde çocuklarla yine çıkarsın, değil mi? | Open Subtitles | . أظن أنك ستخرج أنت والرجال ثانيةً الليله؟ |
Bu öğleden sonra çiftlik evinde parti olacak seksi kızlar, sağlam elemanlar falan... | Open Subtitles | بعد ظهر هذا اليوم، هنالك حفلة في بيت مزرعتنا... الفتيات المُثيرات، والرجال الرائعين. |
Bir Rus generali, bir kaç Çinli ve benimle birlikte devriyedeki diğer adamlarla mı ilgili? | Open Subtitles | فيه جنرال روسى وأناس من الصين وأنا والرجال .. أفراد الدورية |
Yaygın bir inanışa göre kadınlar beyinlerinin sol, duygusal taraflarını erkekler ise sağ, mantıksal taraflarını kullanırmış. | Open Subtitles | بل هو الاعتقاد الشائع بأن النساء يستخدمن اليسار، الجانب العاطفي من الدماغ والرجال الحق، جانب أكثر منطقية. |
Ama aşağıda erkek ve kadınlar can veriyor, hayatları batıyor. | Open Subtitles | أمّا في الأسفل على الأرض فالنساء والرجال يموتون والحيوات تتحطّم |