"والروح المقدسة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve Kutsal Ruh
        
    • ve kutsal ruhun
        
    • kutsal ruh adına
        
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles بأسم الأب والأبن والروح المقدسة أمين لقد كانت بترشا هى التى على الهاتف هذا اليوم
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına, seni vaftiz edip, Edward ismini veriyorum. Open Subtitles بسم الأب، والابن والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına, hepinizi takdis ediyorum. Open Subtitles بإسم الاب, والابن والروح المقدسة, أبارك لكم جميعا
    Baba, oğul ve kutsal ruhun adıyla, günahın nedir? Open Subtitles ...بـ إسم الله ، والأبن، والروح المقدسة ما هو إعترافك؟
    Seni Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. Open Subtitles أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة
    Tanrı adına, oğlu ve Kutsal Ruh adına, gömülmüş ölüsüne ve dirilişi için. Open Subtitles باسم الأب والابن والروح المقدسة يُدفن في التعميد كما في وفاة المسيح وينهض كما في بعثه
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الأب والابن والروح المقدسة
    Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الأب, الإبن, والروح المقدسة
    Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına. Amin. Open Subtitles بأسم الرب والأبن والروح المقدسة, آمين
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles بأسم الأب والأبن والروح المقدسة
    Yüce Tanrı, yüce oğlu ve Kutsal Ruh sizi koruyup kollasın. Open Subtitles رب الأب والإبن والروح المقدسة بارك وحافظ...
    Baba, oğul ve Kutsal Ruh adına. Open Subtitles باسم الأب والأبن... والروح المقدسة
    Bu vaftiz sayesinde Yevgeny günahlarından arınıp su ve Kutsal Ruh ile yeni bir günahsızlığa doğacak. Open Subtitles من هذا التعميد ، أصبح (يفجني) المطهّر من الخطايا إلى مولودٍ جديد نقيّ بالماء والروح المقدسة ..
    Valentine George, seni baba, oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. Open Subtitles (فالنتاين جورج) أعمدك بأسم الأب والأبن والروح المقدسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus