"والسفن" - Traduction Arabe en Turc

    • gemiler
        
    • gemi
        
    • gemileri
        
    • gemilerinin
        
    • aklınıza ne gelirse
        
    İniş platformları ya da ana gemiler hakkında birşey bilmediğini varsayıyorum, doğru mu? Open Subtitles اعتقد أنك وقته لا تعرف شيء عن إنزال الأرصفة والسفن ، أليس كذلك؟
    Ayakkabılar, gemiler ve mühür balmumundan, lahanalar ile krallardan, Open Subtitles كالأحذية والسفن وصناديق الشمع والملفوف والملوك
    Balıkçılık vergileri, tuz vergileri ve gemi vergileri 100 bin nyang eder. Open Subtitles من خلال دفع 100،000 نيانغ كضريبة من لمصائد الأسماك، وأحواض الملح والسفن.
    Ülkeye gelen tüm uçak, gemi ve diğer vasıtalar başka taraflara yönlendirilecek. Open Subtitles كل الرحلات الخارجية بالطائرات والسفن ووسائل النقل الأخرى.. ستتلقى أوامر بتحويل طريقها إلى مقاصد بديلة
    Ve uzay gemileri ilk izlenim için iyi bir konu değil. Open Subtitles والسفن الفضائية ليس بداية جيدة لترك إنطباع جيد
    İngiliz savaş gemileri, Fransız korsanlar, aklınıza ne gelirse. Open Subtitles بل السفن الحربية البريطانية والسفن المسلحة الفرنسية.
    Modellerimi jet uçaklarının, uzay gemilerinin dünyasında inşa ediyorum. Open Subtitles فإنني أبني في عالم, الطائرات النفاثة والسفن الفضائية.
    Burada yılın ayları var, bizi geçen gemiler, ne kadar zamanda geçtikleri, gördüğümüz balinalar, şekilleri, renkleri, sayıları, yönleri. Open Subtitles وهذه شهور السنة، والسفن التي مرت، وكم بقيت من الزمن والحيتان التي رأوها وما هي أحجامها وألوانها،
    Ne mobilya dükkanı, ne de şişenin içindeki maket gemiler. Open Subtitles ليست تلك الورشة والسفن الصغيرة في القارورة
    İyi akşamlar, Bay ve Bayan Kuzey ve Güney Amerika ve denizdeki tüm gemiler ve yelkenliler. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتي وسادتي في جنوب وشمال امريكا وكل القوارب والسفن في البحر أكرون، أوهايو
    Raptorlar ve sivil gemiler phantom'un son bilinen pozisyonundan aramalara başlasın. Open Subtitles هل بدأت مركبات الرابتور والسفن المدنية بالبحث عن موقع السفينة الأخير المعلوم
    Atlar, gemiler, ordular almanıza ve eve dönmenize yeter de artar bile. Open Subtitles .... هذا أكثر من كافي لشراء الخيل والسفن والجيوش كافي لتعودي لديارك
    Bu elementler bir araya geldi ve ayrılarak ayakkabılar, gemiler, balmumu, lahanalar ve krallar oluşturdu. Open Subtitles وتشكّل الأحذية والسفن والشمع الأحمر والملفوف والملوك
    Sanırım yeterince gemi ve deniz havası aldık. Open Subtitles أعتقد أنَّنا إكتفينا .من المياه والسفن لبعضٍ من الوقت
    Oradaki nehirden birçok gemi geçer. Open Subtitles لربما كان النهر هو السبب والسفن.
    Her site devleti, Perslere karşı yapılacak savaşa asker, silah ve gemi sağlamayı kabul edecek. Open Subtitles -لا -على كل ولاية هنا تجهيز الجيوش والاسلحة والسفن للحرب ضد الامبراطورية الفارسية
    Orada her saat başı kalkan bir gemi bulabilirsin. Open Subtitles والسفن تذهب بعد ساعة
    İngiliz savaş gemileri, Fransız korsanlar, aklınıza ne gelirse. Open Subtitles بل السفن الحربية البريطانية والسفن المسلحة الفرنسية.
    Uzaylılar, uzay gemileri herkesin gözünün önündeydi. Open Subtitles الكائنات والسفن الفضائية ظهرت للعلن
    Meteor ucubeleri, uzay gemileri ve ilginç semboller! Open Subtitles مسوخ النيزك، والسفن الفضائية ! والرموز الغامضة
    Füzelerin birkaçını alarak Tycho'ya getirerek gaz şileplerinin ve maden gemilerinin içine yerleştirdik. Open Subtitles نحن جرفناها ثم جلبناها إلى تايكو، داخل شحن الغاز والسفن خام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus