"والعيون" - Traduction Arabe en Turc

    • gözler
        
    • gözlü
        
    • gözleri
        
    • gözlerin
        
    • gözlere
        
    Rüya Krallığı, gözler ve gözyaşı... Ne demek istediğini bilmiyorum. Open Subtitles مملكة الأحلام ، والدموع والعيون لا أعرف ما الذي يقصده
    Bu gözler ve bu aksanla eminim bir kadın bulmakta hiç zorlanmazsın. Open Subtitles إنني متأكدة أنك لا تواجه أية صعوبة بمقابلة النساء بهذه اللكنة والعيون
    Beyaz kürk, buz mavisi gözler ve pembe burun onları satılabilir yapıyor. TED ما يعنى الفرو الأبيض والعيون الزرقاء، والأنف الوردي.
    Seni yassı burunlu, küçük gözlü dalkavuk. Open Subtitles لماذا يا ذو الأنف العريض والعيون الصغيرة
    Sarı saçlı mavi gözlü Müslümanlar, Araplar,Afrikalılar ve Hintliler. Open Subtitles ،المسلمون ذات الشعر الأشقر والعيون الزرقاء والمسلمون العرب والأفريقيون والأندونيسيون
    - Siyah cüppeli ucubeler. - Evet, gözleri çarpıIı kapüşonlular. Open Subtitles غرباء الأطوار الذين يرتدوا العباءات السوداء وأغطية الرأس والعيون الجنونية
    Doğruyu söyledim. Güzel gözlerin var ve gözlerin yaşı olmaz. Open Subtitles هذا صحيح لديكِ عيون جميلة ، والعيون ليس لها عمر
    Gördüklerin, eski ışıltılı gözlere, elma yanaklara benziyor mu? Open Subtitles هل نبدو مثلكِ بهذه الخدود الرائعة والعيون الساطعة؟
    Bir de sergi salonuna merdivenden girişi engelleyen elektronik gözler var. Open Subtitles والعيون الكهربائية التى تمنع الوصول إلى صالة العرض
    O beyaz yeleler, parlayan mavi gözler ve iç gıcıklayıcı sesiniz ile oldukça iyi bir paketsiniz. Open Subtitles خصوصا مع شعرك الفضي والعيون الزقاء اللامعه,وصوت الويسكي فيه انت لقطة فعلا
    Dalgalı çizgiler su demek. Kapalı gözler uyku demek. Open Subtitles الخطوط المتموجة تعني الماء ، طبعاً والعيون المغلقة تعني النوم
    Aynı cesaret, aynı gözler meydan okuyan ve kalbinin etrafına ördüğün duvar. Open Subtitles نفس التبجح، والعيون الفولاذية، الفتوحات، الجدار حول القلب.
    "gönül ağlar, gözler yaşla dolar.' 'kime, nasıl anlatmalı.' Open Subtitles " القلب يبكى.والعيون ممتلئه بالدموع" "كيف ابوح بما يحدث لشخص ما"
    Beni tanıyan gözler kapanıyor yavaşça Open Subtitles السقوط بتمهل والعيون التي تعرفني
    Sarı saçlı mavi gözlü Müslümanlar, Araplar,Afrikalılar ve Hintliler. Open Subtitles ،المسلمون ذات الشعر الأشقر والعيون الزرقاء والمسلمون العرب والأفريقيون والأندونيسيون
    Bu dünyada ilgi çekmek istiyorsan sarışın ve mavi gözlü olmalısın. Open Subtitles يريدون كل تركيز العالم على الشعر الأشقر والعيون الزرقاء
    Hepsi son anlarında patlak gözlü, ağzı açık ve korkmuştular. Open Subtitles الفم الواسع والعيون المحدقة متجمدين في حالتهم الأخيرة المرعبة
    Sarışın, mavi gözlü bebekler evlat edinirken en popüler seçimler. Open Subtitles الأطفال ذوي الشعر الأشقر والعيون الزرقاء هم الأغلى ثمناً في نظام التبني
    Cildi ve gözleri temiz. Sağlıklı. Titreme yok. Open Subtitles البشرة والعيون صافيين، النظافة الصحية جيدة، لا وجود لرجفان.
    Uzun kahverengi saçları ve yeşil gözleri var. Open Subtitles ولديها ذلك الشعرُ البني الطويل .والعيون الخضراء
    Yolda yürürken bütün gözlerin üzerimde olmasından hoşIanırdım. Open Subtitles احببت ان اجلب الانتباه والعيون كلها علي
    Ve burnun ve gözlerin... Open Subtitles وكذلك الأنف والعيون
    Burada, burkulan bileklerden kırılan kemiklere file çorap yanıklarından morarmış gözlere kadar birçok şey gördük. Open Subtitles فقد رأينا جمالنا في الكواحل المخلوعة والعظام المكسورة شبكات الصيد المحترقة والعيون السوداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus