"والقطارات" - Traduction Arabe en Turc

    • trenler
        
    • ve tren
        
    • trenleri
        
    • trenlerin
        
    • trenlerdir
        
    • kamyon
        
    trenler ve otobüsler de olabildiğince kıtlıktaydı. Open Subtitles ايضاً الكثير من الحافلات العامه والقطارات الداخليه توقفت عن العمل
    Tüm elektronik şeyler devre dışı. Araçlar, trenler, makineler. - Virüsü sonlandırmak için yapılmıştı. Open Subtitles انها بسبب تأثير القنبلة الذرية كما سمعت بالاخبار عطلت جميع الأجهزة الكهربائية كالسيارات والقطارات والمكائن الآلية
    Tüm otobüs ve tren istasyonlarına da haber gönderdik. Open Subtitles لقد طلبت احضار أشرطة حركة السير لكل محطات الحافلات والقطارات
    Otobüs ve tren terminalinde, Westchester Şehir Havaalanında adamlarımız var. Open Subtitles ايضاً ، لدينا ناس في محطات الأتوبيسات والقطارات مطار مقاطعة ويتشستر
    Ve belki de bu gezegenlerde ormanlar ve buhar trenleri vardır. Open Subtitles وربما حتى كواكب لديها الغابات والقطارات البخارية
    Ve sonra bana bu kamyon ve trenlerin her birinin potansiyel terorist hedefi olmadığını söyleyin. TED ثم أخبروني أن كل واحد من تلك الشاحنات والقطارات لن تكون هدف محتمل للارهابيين.
    Favori hobilerim Sudoku ve model trenlerdir. Open Subtitles هوايتي المفضلة هي السودوكو والقطارات المصغرة
    Hatta, bizim arabalar, kamyon, uçak ve trenlerimizin toplamından daha fazla sera gazı salmaktadır. TED الحقيقة، كمية الغازات المسببة للاحتباس الحراري المنبعثة أكثر مما تسببه السيارات والشاحنات والطائرات والقطارات مجتمعه.
    Çocukluğumda New York'ta yılanlardan çok etkilenmiştim. Tıpkı, diğer çocukların topaçlar, misketler, arabalar, trenler ve kriket toplarından etkilendikleri gibi. TED عندما كنت طفلا اكبر في مدينة نيويورك كنت كغيري من الأطفال مغرما بالثعابين وغيرها مثل، قمم الرخام والسيارات والقطارات كرات الكريكيت.
    Otobüsler ile trenler de çalışmıyor. Open Subtitles والقطارات والحافلات متوقفة كذلك
    İşte kıyafetler, telefonlar, trenler insanların sigara içiş şekilleri hayata dair küçük detaylar. Open Subtitles تعرف كيف كانت تبدو الملابس ... والهواتف والقطارات ... كيف كان الناس يدخنون السجائر ... ... التفاصيل الدقيقة للحياة
    Onarım ekipleri hasarı hızlıca tamir etmeyi başardı ve trenler şu an normal seferlerine devam ediyor. Open Subtitles "تمكّن فريق الصيانة من الضرر العطل سريعاً" "والقطارات تتابع خدماتها بطبيعيّة"
    Dinazorlar ve trenler oynuyoruz. Open Subtitles نحن نلعب بالديناصورات والقطارات
    Tekneler, tayyareler Tüneller, trenler. Open Subtitles السفن والطائرات والقطارات الأنفاق
    Buralarda bir sürü banka ve tren varken soymak için bizi mi seçtin seni namussuz herif? Open Subtitles في ظل كل البنوك والقطارات هنا، وأيها الفاسقون تختارون سرقتنا نحن؟
    Tüm otobüs ve tren istasyonları kapalı olacak. Open Subtitles ؟ كل الباصات والقطارات ستبقى مغلقة..
    Zaten borsayı, otobüsleri ve trenleri hedef almışlardı. Open Subtitles من ضمن مخططاته أنه يستهدف البورصه والباصات والقطارات المحلية
    Yolları kapattırdım, iskeleye bir adam yerleştirdim, bütün otobüsleri ve trenleri kontrol ettirdim. Open Subtitles لقد اغلقت الطرق, ووضعت رجلا على رصيف الميناء,وفحصت سجل الحافلات والقطارات
    Çiçekleri değil trenleri çizerdi. Open Subtitles كانت ترسم أشياءً كالطائرات والقطارات
    Askeri nakliye araçlarının farları kışlanın ve trenlerin camları atılan taşlarla paramparça oldu. Open Subtitles صناديق نقل الجيش نوافذ مجموعة من المحطات والقطارات تحطّمت من إلقاء الحجارة
    Favori hobilerim Sudoku ve model trenlerdir. Open Subtitles هوايتي المفضلة هي السودوكو والقطارات المصغرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus