"والمصانع" - Traduction Arabe en Turc

    • fabrikalar
        
    • fabrikalara
        
    • ve fabrikalarda
        
    • fabrikaları
        
    Büyük bir kuruluş geliyormuş fabrikalar kurup, Wolf City'yi gerçek bir şehir yapacaklarmış. Open Subtitles لان الاوضاع غير ملائمة وتتجه نحو المبانى والمصانع لتصنع من مدينة وولف ، مدينة حقيقية
    - Lord Dobbs? Evet, efendim. İskoçya'da kale, Singapur'da fabrikalar... Open Subtitles نعم سيدى، القلعة فى سكوتلندا والمصانع فى سنغافورة
    - Lord Dobbs? Evet, efendim. İskoçya'da kale, Singapur'da fabrikalar... Open Subtitles نعم سيدى، القلعة فى سكوتلندا والمصانع فى سنغافورة
    Madenlere ve fabrikalara alınan delikanlılar arasında, yeni bir eşitlik vardı. Open Subtitles كان هناك نوع جديد من المساواه بين الصبيه العاملين فى المناجم والمصانع
    Bir sene içerisinde icatları toplumun her işinde kullanılıyor, ulus ve insanları gelişiyor, tarla ve fabrikalarda yorulmalarına gerek kalmıyor. TED وفي غضون سنة، انتشرت مبتكراتها من الآليين في ربوع البلاد، وفي المجتمع، وانتعش السكان، دون تعب في الحقول والمصانع.
    Monroe elektriğe kavuşursa tankları, uçakları fabrikaları olur. Open Subtitles إن مونرو سيطر علي الطاقة هذا سيعنى الخزانات والطائرات والمصانع
    20. yüzyıl Fransız filozofu Michel Foucault bu modelin yalnızca hapishaneler değil, insan davranışını kontrol etmeyi gözeten her kurum için kullanılabileceğini gördü: okullar, hastahaneler, fabrikalar, TED أما فيلسوف القرن العشرين، الفرنسي ميشيل فوكو فأدرك أن ذلك النموذج من الممكن استخدامه ليس فقط على السجون بل في كل مؤسسة ترغب في التحكم بالسلوك الإنساني: المدارس والمستشفيات والمصانع وأماكن العمل.
    Ne olduğunu anlamak çok zordu ama dükkanlar kapılarını kapattı, fabrikalar greve gitti ve bu bütün Paris'e yayılmaya başlıyordu. Open Subtitles ..... لقد كان صعباً تفسير ما حدث لكن الورش اغلقت ابوابها ...والمصانع اعلنت الأضراب
    Ne olduğunu anlamak çok zordu ama dükkanlar kapılarını kapattı, fabrikalar greve gitti ve bu bütün Paris'e yayılmaya başlıyordu. Open Subtitles ..... لقد كان صعباً تفسير ما حدث لكن الورش اغلقت ابوابها ...والمصانع اعلنت الأضراب
    Sadece şehirler değil, fabrikalar da kurulacak. Open Subtitles وربما ليست المدن والمصانع وحسب
    Toprak, fabrikalar, iş gücü. Open Subtitles الأرض والمصانع والعمالة.
    O batı ordusuna karşı koymak için raylı yollar ve fabrikalar inşa ettirdi... Open Subtitles {\cH000000\3cH00FFFF}بنى سكك الحديد والمصانع وجيش "الصين" الحديث {\cH000000\3cH00FFFF}... للقتال ضدّ الجيوش الغربية
    - Ofisler, fabrikalar... Open Subtitles -للمكاتب، والمصانع ..
    Mahkumlar taşocağına veya fabrikalara giderken. Open Subtitles عند الرحيل إلى المحاجر والمصانع.
    Ordu birlikleri kışlalarda ve fabrikalarda destek topladı. Open Subtitles جمع الجنود دعم الناس في ثكنات الجيش والمصانع
    Savaşan, dövüşen bir tarafı vardır, ve bir de okulları fabrikaları ve hastaneleri açık tutan bir tarafı da vardır. TED وجه المواجهة والقتال ، والوجه الذي يُبقي على المدارس والمصانع والمستشفيات مفتوحة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus