"واليوم الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • gün de
        
    • Ve ondan
        
    • Ertesi gün
        
    • bulduğumuz gün
        
    • istediğimiz gün
        
    Yarın görüşürüz. Ve sonraki gün de. Evet, hepsini aldım. Open Subtitles أراك غداً واليوم الذي يليه أجل لقد جلبت كل شيء
    Yarın da aynı şekilde hissedeceğim. Ertesi gün Ve ondan sonraki gün de. Open Subtitles وأنا سأحس بنفس الشعور غدا واليوم الذي بعده، واليوم الذي بعده
    Ben yarın, öbür gün Ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها"
    Ben yarın, öbür gün Ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها"
    Ve Ertesi gün, bir 1,100 Amerikalı daha. TED واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
    Ve Milan'ı bulduğumuz gün Milan, Arnab'ı da bulacağız. Open Subtitles واليوم الذي سوف نجد فيه "ميلان" سوف نجد "ارناب"
    Ve annemi eve getirmek istediğimiz gün acımasız bir Rus tankı gibi gittikçe yaklaşıyordu. Open Subtitles واليوم الذي سنجلب أمي فيه إلى البيت يقترب أكثر كان ذلك قاسٍ كشاحنة روسية
    Sorunlarım yarın da, ondan sonraki gün de hatta ondan sonraki gün de orada olacak ve birkaç hafta sonra en iyi arkadaşım Tulane'e gitmiş olacak ve onu bir daha göremeyebilirim. Open Subtitles مشاكلي ستظل مشاكلي غدا، واليوم الذي يليه، والذي يليه، وخلال أسابيع قليلة،
    Ertesi gün de hiçbir şey umurumda olmayacak ve Ejder Tarikatı'nın su içecek bir bardağı bile olmayacak. Open Subtitles واليوم الذي يلي ذلك، حسناً أنا لن أكون الاسوأ واللعين ومنظمة دراكو لن تكون مُهانة
    Yarın burada olacağım ve sonraki gün de. Open Subtitles .وبأنك ستكون هنا الغَدَ أيضاً .واليوم الذي يليه
    Ama yarın olsa gene vururdum bir sonraki gün, hatta ondan sonraki gün de vururdum. Open Subtitles لكن سأقتله مجدداً غداً! وفي اليوم التالي ، واليوم الذي يليه.
    Ertesi gün de. Open Subtitles واليوم الذي يليه واليوم الذي يليه.
    Ama yarın olsa gene vururdum bir sonraki gün, hatta ondan sonraki gün de vururdum. Open Subtitles لكن سأقتله مجدداً غداً! وفي اليوم التالي ، واليوم الذي يليه.
    ve sonraki gün... Ve ondan sonraki gün... ve eğer cevap yazmazsan da, Open Subtitles واليوم الذي يليه واليوم الذي يليه حتي لم ترد علي خطابي هذا
    Evet, dün. Evvelki gün. - Ve ondan evvelki gün. Open Subtitles واليوم الذي يسبقه، واليوم الذي يسبق ذلك.
    İnsanın, Ertesi gün ya da bir sonrakinde görmek istemediği şey mi? Open Subtitles أي رجل لا يريد رؤوية الغد ؟ واليوم الذي بعده ؟
    Milan'ı bulduğumuz gün Arnab'ı da bulacağız. Open Subtitles واليوم الذي سوف نجد فيه "ميلان" سوف نجد فيه "ارناب"
    Ve annemi eve getirmek istediğimiz gün acımasız bir Rus tankı gibi gittikçe yaklaşıyordu. Open Subtitles واليوم الذي سنجلب أمي فيه إلى البيت يقترب أكثر كان ذلك قاسٍ كشاحنة روسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus