Rengi koyu pembeye döndü ve bariz bir utanmayla koltuğunun altına kaydı. | TED | اكتسى بمسحة مظلمة من اللون الوردي وانزلق تحت كرسيه في خزي واضح. |
Hava boşluğuna girmiş, kızağından kaymış... ve bu korkunç kaderine düşmüş. | Open Subtitles | لقد أصابته بعض الإضطرابات الجويّة، وانزلق من مركبته الجليديّة، وسقط لهلاكه. |
İçinden çıktı ve sürünerek kötülük yapmaya gitti. | Open Subtitles | شئ شرير تحطم علي الأرض في . وخرج منه وانزلق بعيداً ليفعل أشياءً شريرة |
Şimdi olduğu gibi, bir şey arıyorum, kola makinesine geldiğimi biliyorum, sonra bir çeyreklik düşürdüm, şuraya yuvarlandı ve evet, işte burada. | Open Subtitles | الآن، أنا أبحث عن شيء ما وأنا أعرف أنني أتيت إلى آلة البيع ثم وضعت ربع دولار وانزلق إلى هنا |
Sprinkle kutusunu açıyordum ve kutu açacağı elimden kaçtı. | Open Subtitles | فتحت علبة معدنية وانزلق السكين وجرحت يدي |
Geçen hafta ofisimdeydim, çalışıyordum ve o şey içeriye süründü. | Open Subtitles | كنت في مكتبي الأسبوع الماضي أقوم ببعض الأعمال، والشيء ما جاء وانزلق. |
Sonra frene basıyor ve hendeğe doğru kayıyor. | Open Subtitles | ثمّ، ضرب المكابح وانزلق إلى الحفرة. |
Bay Qureshi'nin ifadesine göre, nina dengesini kaybetti ve merdivenlerden yuvarlandı. | Open Subtitles | وقال قريشي أن نينا وفقد توازنه ... وانزلق على الدرج. |
Geriye git ve kayarak içime gir. | Open Subtitles | -تعال هنا , وانزلق الى داخلي .. |
Babam yoldan çıktı, ve... ve araba kaydı. | Open Subtitles | وانزلق عن الطريق. |
Derin nefesler, sabit bir ritim. Dal ve süzül. | Open Subtitles | نفس عميق, أداء ثابت قد وانزلق |
ve maviliğin içine doğru kayıp gitti. | Open Subtitles | وانزلق عائداً إلى الأزرق. |
Dalış ve süzülme. | Open Subtitles | قد وانزلق |
Sür ve kay. | Open Subtitles | قد وانزلق |
Sür ve kay. | Open Subtitles | قد وانزلق |
Sadece adım at ve ayağını kaydır. | Open Subtitles | تقدم وانزلق |