"وانسى" - Traduction Arabe en Turc

    • unut
        
    • unutup
        
    • yı unutayım
        
    Şimdi onu unut ve gidip eğlenmene bak. Open Subtitles الأن انصتى إلى وانسى أمر هذا الفتى واذهبى وتمتعى بوقتك
    Şuan, hayatımda şu saatten sonra sadece bağışla ve unut gitsin diyorum. Open Subtitles الان,في هذه النقطه بحياتي ببساطه اقول سامح وانسى
    Ah tabi şık hizmetleri unut. Bırak müşteri kendisiyle kendisi ilgilensin. Open Subtitles وانسى الخدمة الفاخرة، دع زبائنك يخدمون انفسهم.
    Sanırım Joanna'nın hayatının değiştiğine inanıp annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. Open Subtitles افترض بان على ان متدح جوانا على حياتها وافعل ماتقوله لي امي واسامحها وانسى الامر
    Bana miras kalan bir yerden vazgeçeyim ve bu yerde o kadar insanı gözü varken unutup gideyim. Open Subtitles ... ان اترك ملكية هذا القصر الذى ورثته ... وانسى كل شىء عنه بدون ان القى نظرة على الملكية ؟
    Olivia'yı unutayım mı? Open Subtitles وانسى أوليفيا ؟
    Ve haplar hakkında söylediğim şeyleri de unut. Onları almaya devam edeceğim. Open Subtitles وانسى بخصوص ما قلته عن الادوية وسوف احافظ على تناولها
    Lütfen başka kimsey çağırma... ve telefon şakasını unut olur mu... Open Subtitles أرجوك لا تدعو أحد أخر وانسى أمر القيام بهذة المكالمات المخادعة حسنا
    Kafanı hayallerle doldurmayı bırakıp o kızı da unut. Open Subtitles ابق هنا توقف عن شغل عقلك بالأحلام وانسى أمر تلك الفتاة
    Evet, oraya götürüp bırak ve beni gördüğünü unut. Open Subtitles نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط
    Bana bir iyilik yapıp şansı unut, olur mu? Open Subtitles بن" ، اصنع لي معروفاً وانسى" امر الحظ هذا
    Kendine bir iyilik yap ve unut herşeyi. Open Subtitles أفعلى معروف الى نفسك وانسى كل هذا
    İyi şanslar ve tanıştığımızı unut. Open Subtitles حظا سعيدا , وانسى اننا تقابلنا من قبل.
    Biraz sessiz ol ve babanı unut ki işimi yapayım. Open Subtitles -ربّما فقط,كن هادئاً لبرهةٍ وانسى أمر أبيك العجوز -وتدعني اقوم بعملي المفضل
    "Selam, al sana araba. Şimdi karını becerdiğimi unut." Open Subtitles تفضل هذه السيّارة وانسى أنّني ضاجعت زوجتك"
    ..kibarlığı unut, olur mu? Open Subtitles ان اكون لطيفه وانسى الادب
    Git ve bunu unut. Open Subtitles عد وانسى هذا الامر
    Lara'nın karın olduğunu unutup, kanıtlara bir de öyle bakmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تنظر عن كثب الى الأدلة وانسى أن "لارا" هي زوجتك
    Bak kendine bir iyilik yap, New York gezisini unutup. Open Subtitles افعل لنفسك معروف وانسى رحلة نيويوك
    Olivia'yı unutayım mı? Open Subtitles وانسى (اوليفيا) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus