"وبارد" - Traduction Arabe en Turc

    • ve soğuk
        
    • soğuk ve
        
    • buz
        
    • ve serin
        
    • çok soğuk
        
    • ve soğuktu
        
    Ama yağmurlu ve soğuk havalarda, kapalı mekanlarda kalmayı seçer. Open Subtitles ولكن في طقس ممطر وبارد قد يهيمُ على وجهه في الداخل
    Devamlı sıcak ve soğuk su, saat elektrik, tıp merkezi, bir süper market hatta bir de bar. Open Subtitles لدينا ماء ساخن وبارد. وكهرباء على مدار الساعة. ومركز طبي، و سوبرماركت وحانة.
    Şerefsiz, namussuz ve soğuk biri olmalısın. Open Subtitles عليك أن تكون غير شريف وملتوي وبارد الأعصاب
    Sabahleyin oraya gitmek istemiyorum. Hem hava da soğuk ve nemli olur. - Bak, Beaky. Open Subtitles لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر
    Karanlık, buz gibi ve herkes geniş paltolar giyiyor. Open Subtitles الجو مظلم وبارد والجميع يرتدي معاطف ضخمة
    Samanlık ne hoş ve serin, sessiz de. Open Subtitles المكان جميل , وبارد في الحظيره . وهادئ
    Çok sessiz ve soğuk bir geceydi ve gökyüzünde bir sürü yıldız vardı. - Hayır. Open Subtitles ،لقد كان المكان هادئة وبارد .وهناك الكثير من النجوم
    Bir yerlerde, sıcak ve soğuk suyu akan bir hücrede uzun bir hayat yaşarım. Open Subtitles وأذهب للعيش في زنزانة في مكانٍ ما مع ماءٍ حارٍ وبارد
    Hoş ve soğuk olacak. Miami gibi bunaltıcı değil. Open Subtitles سيكون الأمر لطيف وبارد إن الأمر ليس كميامى الحارة والرطبة
    Karanlık ve soğuk bir yer rutubetli, muğlak şekillerle dolu, unutmak istediğin bir yer. Open Subtitles مكان ما مظلم وبارد مملوء بأشياء كئيبة وغامضة الشكل والتي تودّ نسيانها
    Tahoe gölünde yemek, oranın bir insanı muhafaza edecek kadar derin ve soğuk olduğunu söylerler. TED يقولون الغداء عند بحيرة "تاهو" هو فعل عميق وبارد بما يكفي ليحافظ على تماسك جسمك.
    En iyi seslendirme ödülü ise Kay Colvin ve Mychal Smith'e verildi, "Sıcak ve soğuk" filimi için. Open Subtitles وجائزة أفضل إنجاز في الصوت فاز بها كاي كولفان وما يكل سميث عن فيلم "حار وبارد"
    "Sıcak ve soğuk" filiminden "Kalbimin Yankıları" Open Subtitles و"خواطر قلبي" من فيلم " حار وبارد" لـ ليزلي موريس
    Bu kadar sessizlik ve soğuk içinde bunu taşıyamam. Open Subtitles لا استطيع تحمل حمله صامت وبارد
    Boş ve soğuk, dipsiz bir denizdeki... boş bir gemi gibi. Open Subtitles أجوف وبارد ... وعاء فارغ في قاع البحر العميق للغاية
    Garip olan şey ise bu eğreltiotlarının tropik iklimde yetişmesi ama fosillerinin burası gibi soğuk ve ücra yerlerde bulunmasıdır. Open Subtitles الشاذ هنا أن هذا السرخس ينمو في المنطقة الاستوائية في حين أن هذه الحفرية قد عثر عليها في مكان بعيد وبارد
    Bu yer soğuk ve temiz suyu ile tatilcileri kendine çeker. Open Subtitles هذا المكان به ماء نقي وبارد يدفع كثير من الناس للقدوم وقضاء الأجازات هنا
    Pekâlâ. Parlak, soğuk ve gerçekten çok gürültülü olacak. Open Subtitles حسناً , سيكون هذا مضيئاً ,وبارد وذو ضجة حقاً
    Nasıl hem kaynar hem de buz gibi olabiliyor? Open Subtitles كيف يكون حار وبارد
    Tatlım, rengin çok soluk. Üstelik buz gibisin. Open Subtitles حبيبي، أنت شاحب جدا وبارد
    - Aferin baba. Çok güzel ve serin. - Sizi seviyorum. Open Subtitles ممتاز يا أبي، إنه رائع وبارد أنا أحبّك
    -Değil, beyefendi. -Yol çok sisli ve çok soğuk. Open Subtitles كلا يا سيدى الضباب يغطى الطريق وبارد جداً
    Bir anda fark ettim ki altımdaki ya da yanımdaki vücut ıslak ve soğuktu. Open Subtitles وبعدها أحسست أن هناك جسد بجانبي أو تحتى شديد البلل وبارد جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus