Ama yağmurlu ve soğuk havalarda, kapalı mekanlarda kalmayı seçer. | Open Subtitles | ولكن في طقس ممطر وبارد قد يهيمُ على وجهه في الداخل |
Devamlı sıcak ve soğuk su, saat elektrik, tıp merkezi, bir süper market hatta bir de bar. | Open Subtitles | لدينا ماء ساخن وبارد. وكهرباء على مدار الساعة. ومركز طبي، و سوبرماركت وحانة. |
Şerefsiz, namussuz ve soğuk biri olmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تكون غير شريف وملتوي وبارد الأعصاب |
Sabahleyin oraya gitmek istemiyorum. Hem hava da soğuk ve nemli olur. - Bak, Beaky. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر |
Karanlık, buz gibi ve herkes geniş paltolar giyiyor. | Open Subtitles | الجو مظلم وبارد والجميع يرتدي معاطف ضخمة |
Samanlık ne hoş ve serin, sessiz de. | Open Subtitles | المكان جميل , وبارد في الحظيره . وهادئ |
Çok sessiz ve soğuk bir geceydi ve gökyüzünde bir sürü yıldız vardı. - Hayır. | Open Subtitles | ،لقد كان المكان هادئة وبارد .وهناك الكثير من النجوم |
Bir yerlerde, sıcak ve soğuk suyu akan bir hücrede uzun bir hayat yaşarım. | Open Subtitles | وأذهب للعيش في زنزانة في مكانٍ ما مع ماءٍ حارٍ وبارد |
Hoş ve soğuk olacak. Miami gibi bunaltıcı değil. | Open Subtitles | سيكون الأمر لطيف وبارد إن الأمر ليس كميامى الحارة والرطبة |
Karanlık ve soğuk bir yer rutubetli, muğlak şekillerle dolu, unutmak istediğin bir yer. | Open Subtitles | مكان ما مظلم وبارد مملوء بأشياء كئيبة وغامضة الشكل والتي تودّ نسيانها |
Tahoe gölünde yemek, oranın bir insanı muhafaza edecek kadar derin ve soğuk olduğunu söylerler. | TED | يقولون الغداء عند بحيرة "تاهو" هو فعل عميق وبارد بما يكفي ليحافظ على تماسك جسمك. |
En iyi seslendirme ödülü ise Kay Colvin ve Mychal Smith'e verildi, "Sıcak ve soğuk" filimi için. | Open Subtitles | وجائزة أفضل إنجاز في الصوت فاز بها كاي كولفان وما يكل سميث عن فيلم "حار وبارد" |
"Sıcak ve soğuk" filiminden "Kalbimin Yankıları" | Open Subtitles | و"خواطر قلبي" من فيلم " حار وبارد" لـ ليزلي موريس |
Bu kadar sessizlik ve soğuk içinde bunu taşıyamam. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل حمله صامت وبارد |
Boş ve soğuk, dipsiz bir denizdeki... boş bir gemi gibi. | Open Subtitles | أجوف وبارد ... وعاء فارغ في قاع البحر العميق للغاية |
Garip olan şey ise bu eğreltiotlarının tropik iklimde yetişmesi ama fosillerinin burası gibi soğuk ve ücra yerlerde bulunmasıdır. | Open Subtitles | الشاذ هنا أن هذا السرخس ينمو في المنطقة الاستوائية في حين أن هذه الحفرية قد عثر عليها في مكان بعيد وبارد |
Bu yer soğuk ve temiz suyu ile tatilcileri kendine çeker. | Open Subtitles | هذا المكان به ماء نقي وبارد يدفع كثير من الناس للقدوم وقضاء الأجازات هنا |
Pekâlâ. Parlak, soğuk ve gerçekten çok gürültülü olacak. | Open Subtitles | حسناً , سيكون هذا مضيئاً ,وبارد وذو ضجة حقاً |
Nasıl hem kaynar hem de buz gibi olabiliyor? | Open Subtitles | كيف يكون حار وبارد |
Tatlım, rengin çok soluk. Üstelik buz gibisin. | Open Subtitles | حبيبي، أنت شاحب جدا وبارد |
- Aferin baba. Çok güzel ve serin. - Sizi seviyorum. | Open Subtitles | ممتاز يا أبي، إنه رائع وبارد أنا أحبّك |
-Değil, beyefendi. -Yol çok sisli ve çok soğuk. | Open Subtitles | كلا يا سيدى الضباب يغطى الطريق وبارد جداً |
Bir anda fark ettim ki altımdaki ya da yanımdaki vücut ıslak ve soğuktu. | Open Subtitles | وبعدها أحسست أن هناك جسد بجانبي أو تحتى شديد البلل وبارد جدا |