Geçen sene 10 milyon dolar değerinde Fransız ekmeği sattı. | TED | وباع في العام الماضي ما قيمته 10 ملايين دولار من الخبز الفرنسي. |
Birazını yedi birazını da sattı, sonra da şans ona güldü. | Open Subtitles | أكل شيئا منه وباع البعض ثمّ ابتسم اليه الحظ |
Babam onu banyoda yerde yatarken buldu hemen ardından evi sattı. | Open Subtitles | وجدها أبي على أرضية الحمام وباع المكان بعد ذلك مباشرة |
Dediklerine göre kardeşlerini öldürmüş ve kardeşinin tek oğlunu köle olarak satmış. | Open Subtitles | يقولون انه قتل اخيه وباع ابن اخيه الوحيد للعبودية |
İçeri girmeden önce Craigslist'te arabasını satmış. | Open Subtitles | وباع مركبته على موقع " كريقس لست " قبل أن يدخل |
Zanlı bilerek kırmızı kuyruklu atmacaları tuzağa düşürüp, sattı. | Open Subtitles | المتهمة أحيط عن معرفة وباع الصقور ذات الذيل الأحمر |
Sadece altı yıl boyunca kayıt yaparak, dikkate değer 36 hit şarkı yaptı ve 11 milyonun üzerinde sattı. | Open Subtitles | وخلال سنواته الست في تسجيل الأغاني، كتب 36 أغنية حققت نجاحا كبيرا وباع أكثر من 11 مليون أسطوانة. |
Ve babam, söz verdiği gibi bana bir at sattı. | Open Subtitles | ،وصدق بكلمته وباع لي أبي الحصان |
Dosya paylaşımıyla ilgili kitap yazdı, ...ilk şirketini 100 milyon dolara sattı. | Open Subtitles | انه كتب كتاب "مشاركة الملفات", وباع شركته الولى بـ100 مليون دولار. |
Fakat afyon bağımlısı haline geldi ve kardeşlerimi sattı | Open Subtitles | لكنه أصبح مدمن على الأفيون وباع اخوتي |
Hispanyola'yı yönetirken yeterince altın getirmeyen yerlilere işkence edip sakat bıraktı ve 9 yaşındaki kız çocuklarını seks köleliğine sattı. Yönettiği diğer sömürgelere karşı da öyle zalimdi ki yetkileri alınıp hapse atıldı. | TED | عندما حكم هيسبانيولا، قام بتعذيب وتشويه السكان الأصليين الذين لم يجلبوا له كمية كافية من الذهب وباع الفتيات الصغيرات منذ بلوغهنّ التاسعة كعبيد جنسيّين وكان عنيفا حتّى مع المستوطنين الأخرين الذين كان يحكمهم لدرجة أنّه تمّت تنحيته عن المنصب وزجّ في السجن. |
İki metre boyundaydı, bana kendi istediği şeyi sattı. | Open Subtitles | وباع لي ما أراد بيعه. |
Ve August tüm bu düzenbazları ve dolandırıcıları kurtardı. Karın tokluğuna çalışan iki palyaço ve tren dışında ki her şeyi sattı. | Open Subtitles | وتخلص (أوجست) من كل النشالين والسكارى وباع عربتان للمهرجين من القطار |
Jay'in seni ortak yapacağını sanıyordun ama onun yerine gidip o şeyi sensiz sattı. | Open Subtitles | ظننت أن (جـاي) سيجعلك شريك، لكن بدلاً من لك خرج وباع البرنامج بدونك |
Bir sonrakinde ise Nevada'daki bir insansız hava aracının uçuş kontrolüne sızıp şifrelenmiş uçuş bilgilerini Pakistan'da bir alıcıya sattı. | Open Subtitles | في المرّة التّالية التي ظهر فيها، لقد اخترق محطّة طائرات دون طيّار في (نيفادا) وباع بروتوكول التّشفير للتّحكّم في الطّائرة على الانترنت لمشترٍ في (باكستان). |
Bir tanesini 11 milyon dolara satmış. | Open Subtitles | وباع واحدة مقابل 11 مليون دولار |
Patronun bu binayı satmış. | Open Subtitles | ذهب رئيسك وباع البناية |
Bürodan istifa etmiş. Evini satmış. | Open Subtitles | تقاعد من المكتب وباع منزله |