yarınki 4 dakika geç kalır, ve sonra 6 dakika ve 9 dakika. | Open Subtitles | غدا سيكون أربع دقائق متأخره وبعد ذلك ستّ دقائق وبعده ثمان دقائق |
ve sonra tabelayı gördüm. | Open Subtitles | وبعده تلقيت الإشارة وهي الأخذ بالتعويض عن المهمة رقم 4 |
Suratına biraz tutkal süreceğiz, sonra da tıraşladığımız kılları yapıştıracağız. | Open Subtitles | تضع مادة لاصقة علي وجهه وبعده تلصق بها بعض شعر عانتك |
Ondan sonra da beyaz sakallı, yaşlı bir dede geldi. | Open Subtitles | وبعده أتى شيخ كبير ذو لحية بيضاء |
Bu hediye oldukça besleyici, dişi çiftleşme sırasında ve sonrasında bunu yiyor. | TED | في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده. |
ondan sonra Salah geldi, Eber'in babası ve onun oğlu da Peleg'di Reu'nun babası. | Open Subtitles | وبعده كان شالح الذى ولد عابر و إبنه كان فالج والد رعو الذى أنجب سروج |
Onun kumarhaneden para çaldığını ve sonra kendi öldürmüş gibi gösterdiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | وبعده أصطنع موضوع موته هو حي ؟ هل أنت متأكد بشأن هذا ؟ |
Benimki tek öğleden sonra ilişkisiydi ve sonra adamı bulamadım fakat bilirsin, Yankee Stadı çok büyük. | Open Subtitles | لدي كان مثل جنس مع غريب بعد الظهيرة وبعده لم استطع أن اجده لكن تعرف، استوديو يانكي كبير جداً |
TV'ye çık, dizini çek yıldız ol ve sonra arkadaşınla birbirinizin taşaklarınızı yalayıp milleti rahat bırakın. | Open Subtitles | وبعده هذا تلعقون خصاوين بعضكم البعض ثم ترحلو عن بعض |
Bir yıl odalarına kapanırlar, sizi hiç tanımazlar ve sonra bir gün "Merhaba, ne zaman eve gidiyoruz?" derler. | Open Subtitles | يذهبون لغرفتهم لسنة كاملة, ولايميزونك من آدم وبعده بيوم واحد, يقولون, "متى سنرجع للبيت؟" |
Eddie Fung'ın yerini Colin Brandow aldı, onunkini Ethan Stokes ve sonra Tanya Astor, sakın annesine söylemeyin sonra da kocasıyla tanıştı, Matt Hench ki onunla da üç ay önce boşandılar. | Open Subtitles | "كولين براندو" حل محل "إيدي فانج" "ومن بعده "إيثان ستوكس "وبعده "تانيا آشتور لاتخبروا والدتها |
Nöbet geçiriyor gibiydi ve sonra boğazıma yapışıp beni boğmaya kalktı. | Open Subtitles | وكان يبدو كانه ياكل وبعده ... ذلك عندما ضربني على فكي ومن ثم بدأ بخنقي |
İlk Toparlak vardı, sonra kendini ölümüne şişiren vücut geliştirmeci Steve sonra da bize kapının önündeki döküntüyü satan Raymond. | Open Subtitles | زوجها الأول كان لمبي والثاني كان (ستيف) الضخم الذي زيّت نفسه حتى الموت .. وبعده (ريموند) صاحب السيارة |
Bir hafta sonra da öylece unutmuştuk. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} وبعده بأسبوع فقط نسيناه, |
Adsız alkolikler toplantısında. Ve daha sonra da Jennifer'la buluşacak. | Open Subtitles | في اجتماع مدمنوا الخمور , وبعده لديها اجتماع ( شرب مع ( جينيفر |
Bir şey yapabiliriz, sonra da... | Open Subtitles | لأن نستطيع أن نفعل شيء وبعده |
Hey Yüzbaşı, yarın ameliyat için gerekli olan ilaçları aramaya başlayacağım ve sonra da gidip Ben'i ve yakalayabildiğim kadar çocuğu kurtaracağım. | Open Subtitles | مرحباً أيها النقيب، غداً سوف أذهب للبحث عن الأدوية التي نحتاجها (من أجل تلك العمليات، وبعده سأذهب لأحضر (بين |
İnsanları öncelemenin üçüncü zorunluluğu insanlara dönüşüm süresinde ve sonrasında başarılı olmaları için gerekli olan imkânları sağlamak. | TED | الضرورة الثالثة لمنح الأولوية للناس هي تمكين الناس ذوي القدرات المحتاجين للنجاح خلال التحول وبعده. |
Umarım bol bol öncesinde ve sonrasında fotoğraflarını çekiyorsundur. | Open Subtitles | أرجو أن تلتقط الكثير من الصور قبل الحدث وبعده |
Sadece onun ölmesinden de değil. Uzun zamandır kaybolmuş durumdaydın. Öncesinde ve sonrasında da. | Open Subtitles | لم يكن موتها فحسب، فلقد كنت غائباً منذ زمنٍ طويل قبل موتها وبعده |
Bir rehineyi vuracağım ve ondan sonra her on beş dakikada bir rehine. | Open Subtitles | سوف أقتل أحد الرهائن وبعده آخر كل 15 دقيقة |