"وبقينا" - Traduction Arabe en Turc

    • kaldık
        
    Araştırma teknesi bozuldu ve orada kısılıp kaldık. Ve aralıksız yağmur yağdı. Open Subtitles كان القارب مكسوراً وبقينا عالقين والسماء تمطر
    İki yıl evsizler yurdunda kaldık, bir daire boşalsın diye bekledik. Evet. Open Subtitles وبقينا نعيش حوالي سنتين في نُزُل للمشردين، في انتظار شقة.
    Ben de Sidney ve iki felsefeci ile kaldık. TED وبقينا انا وسيدني مع الفيلسوفين فحسب
    Ve biz John Doolikahn'ı izledik ve onunla beraber kaldık. TED هذه هي منطقة القبيلة وقد راقبنا .. وبقينا مع .. " جون دووليكهان "
    Ve bu şekilde 1995 Kasımına kadar kaldık. Open Subtitles وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995
    Velayeti bölüştük ve arkadaş kaldık. Open Subtitles لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء.
    Tüm arkadaşlarımız bizi terk etti ve ikimiz de burada mahsur kaldık. Open Subtitles كل اصدقائنا تركونا وبقينا عالقين هناك
    Onlar oradan uzaklaştı. Biz ise kaldık. Open Subtitles فابتعدوا، وبقينا نحن
    O gitti ama biz kaldık. Open Subtitles انتقلت وبقينا نحن
    O gitti ama biz kaldık. Open Subtitles انتقلت وبقينا نحن
    Yeraltına indik- ve orada kaldık. Open Subtitles نزلنا تحت الأرض وبقينا هنا
    Geriye kala kala biz mi kaldık? Open Subtitles وبقينا نحن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus