"وبكل صراحة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve açıkçası
        
    Eğlenceli bir şey ve açıkçası teknolojileri biraz daha sağlam. Open Subtitles إنه رائع نوعاً ما وبكل صراحة, التقنية لديهم أقوى قليلاً
    Ben suç ve terörizmin geleceği üzerine çalışıyorum ve açıkçası, korkuyorum. TED أنا أدرس مستقبل الجريمة والإرهاب، وبكل صراحة ، أنا متخوف.
    Geçtiğimiz haftalarda çok şey yitirdim ve açıkçası hayatımla ne yapacağımı bilmiyorum ama lise hayatıma baktığımda, tek şey, gurur duyduğum tek başarım seninle arkadaş olmanın bir yolunu bulmuş olmamdır. Open Subtitles لقد خسرت الكثير في هذه الأسابيع القليلة الماضية. وبكل صراحة لا أعلم ما الذي سأفعله بحياتي.
    Peter, bu şey doğal değil ve açıkçası tehlikeli gözüküyor. Open Subtitles بيتر , هذا يبدو غير طبيعيا , وبكل صراحة , خطيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus