"وبنات" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kızlar
        
    • kızlar ve
        
    • ve kız
        
    • Erkek ve
        
    • ve kızları
        
    • kızları onlarda
        
    • ve kızlarını
        
    Pekala, oğlanlar ve kızlar, anneler ve babalar, suç mahalli giderek soğuyor. Open Subtitles حسنا أولاد وبنات امهات واباء هذا مشهد الجريمة صار باردا ـ دونوهو؟
    ben üniversiteye kızlarla çıkmak için gitmeye can atıyordum. çalışmak ve kızlar fakat üniversiteyi bitirdim ve aşık oldum TED كنت متلهفا لان اذهب الى الكلية, وان ابحث عن بنات, وان ادرس, وبنات, وادرس, ولكن عندما انهيت الكلية
    Anneler, ablalar ve kızlar, yeğenleriyle kendi yavrularıyla ilgilendikleri kadar yakından ilgilenir. Open Subtitles الأمهات والأخوات والبنات وجميعهم يرعون أبناء وبنات الأخ والأخت مثلما يرعون نسلهم الخاص بعناية
    Bayanlar ve baylar, küçük kızlar ve oğlanlar, şeker ailesiyle tanışma vakti. Open Subtitles سيداتي وسادتيو يا أولاد وبنات حان الوقت لمقابلة عائلة السكر
    Anne babalarını seven erkek ve kız evlatlar. Open Subtitles كم عدد الذين كانوا يملكون عائلات؟ أبناء وبنات كانوا يحبون آباءهم وأمهاتهم
    1230'larda Cengiz Han'ın oğul ve kızları Orta Asya Türklerine ve Rus Prenslerine hükmettiler ve 1241'de iki Avrupa ordusunu yok ettiler. TED في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241.
    Güneyli güzeller ve Orta batılı çiftçi kızları onlarda. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي
    Valizleri yerleştiren babalar görüyorum, çiçekleri ve kızlarını steyşın arabaya bindiriyorlar. Open Subtitles أرى الآباء تحميل جذوع باخرة، حقائب والنباتات fichus وبنات في محطة العربات.
    Herşey bittiğinde tabii ki tekrar sorumlu kadınlar ve kızlar olmalıydık. Open Subtitles وبالطبع عندما انتهت الحرب كان المفترض منّا أن نعود لكوننا زوجات وبنات مطيعات
    Zaferlerimizin kazançlarıyla işhatlarını tazeliyoruz ve işimiz bittikten sonra, iyi oğlan ve kızlar olduklarından emin olduktan sonra, isimlerinin listeye eklenmesini umarak ve bunun için dua ederek onları yollarına yolluyoruz. Open Subtitles نثير شهيتهم بغنائم انتصاراتنا وبعد انتهائنا وبعد تأكدنا أنهم أصبحوا أولاد وبنات طيبين نرسلهم في طريقهم
    Orada çocuklar etrafta aptalca koşuyordu ama şimdi erkek ve kızlar hep beraber bodrum katında toplanıyor. Open Subtitles كان الصبيان يركضون ويتصرفون بغباء والآن هناك أولاد وبنات والجميع يقضون الوقت في القبو
    Bayanlar ve baylar erkekler ve kızlar aksiyon için hazır mısınız? Open Subtitles سيداتي سادتي, صبيان وبنات, هل أنتم جاهزون للحدث ؟
    Bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, şimdi inanılmaz Kıl Oğlanı var! Open Subtitles سيداتي وسادتي صبيان وبنات! انه وقت ابو شعر عانة!
    Neyse ki, Dünya'da yaşayan zeki kızlar ve erkekler kafa kafaya koydu ve her yıl nüfusun yüzde beşini azaltacak süper yollar buldu. Open Subtitles لحسن الحظ، ثمة شبان وبنات من جميع أنحاء العالم اجتمعوا ووجدوا حلولاً ذكية جدًا للقضاء على خمسة بالمئة من عدد السكان كل سنة.
    "kızlar ve erkekler, baskıya karşı koymak, falan filan." Open Subtitles صبيان وبنات مقاومة الضغط وهراء
    # Erkek ve kız çocuklar döndüklerinde eve... # #...yapacağız evlerimizi denizde... # #...inşa edeceğiz-- Open Subtitles ♪ عندما وصلنا أبناء وبنات ♪ ♪ سنبني منزلنا على الماء♪ ♪ سنبني ♪
    Lütfen ona çiçekleri ve kızları göstersin! O çok sert biri! Open Subtitles رجاء دعوه يرى زهور وبنات إنه عنيف جداً
    Güneyli güzeller ve Orta batılı çiftçi kızları onlarda. Open Subtitles كان عندهم حسناوت من الجنوب وبنات المزارعين من الوسط الغربي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus