"وبيني وبينك" - Traduction Arabe en Turc

    • Aramızda kalsın
        
    • Ve aramızda
        
    Ve Aramızda kalsın, belki de bunu söylememeliyim, ama... birinci sınıf uzmanlarımızı görevlerinden almak gibi... sert uygulamalar konusunda hepimiz aynı fikirde değiliz. Open Subtitles وبيني وبينك فقط ربما لا يتوجب عليّ أن أقول أننا لسنا جميعا موافقون على تلك الوسائل القاسية التي تطرد خبرائنا الأوائل من وظائفهم
    Aramızda kalsın ama ben onun tırnağı bile olamam. Open Subtitles .. وبيني وبينك حتى أنا لم أكن أستطيع مجاراته والأن ..
    Aramızda kalsın... bence alışveriş merkezinde doğru kararı verdin. Open Subtitles وبيني وبينك .أعتقدت أنك اتخذت القرار السليم
    Fazla yüksek sesle konuşmamalıyız, çünkü bu atları kasabanın dışında buldum ve Aramızda kalsın, ama biraz ürkek görünüyorlar. Open Subtitles علينا ان نخفض اصواتنا لانني وجدت الخيول من سهول خارج المدينة وبيني وبينك يبدون متقلّبين قليلاً
    Yine Aramızda kalsın eğer geri dönmek istersen, daha fazla para iste. Open Subtitles وبيني وبينك لو اردتي العودة اطلبي مزيدا من المال
    Ve Aramızda kalsın ama bence birine abayı yakmış. Open Subtitles وبيني وبينك أعتقد إنه لديه شيء ما لكٍ لتعرفيه
    Ayrıca Aramızda kalsın, maaşı da o kadar fena değildi. Open Subtitles وبيني وبينك الراتب لم يكن سيئاً
    Ve Aramızda kalsın, birazcık çılgındır. Open Subtitles ... وبيني وبينك هي أيضاً متوحشه بعض الشيء
    Aramızda kalsın ama bu oldukça keskin ve tehlikeli görünüyor. Open Subtitles وبيني وبينك يبدو حاد جداً وخطر
    Buraya gel ve bu Aramızda kalsın yeni gönüllü öğrencimden nefret ettim. Open Subtitles كلام فارغ , تعالي هنا وبيني وبينك
    Aramızda kalsın, bunun bir anlatımı var. Open Subtitles وبيني وبينك... هذا يخبرك شيئاً
    Mrs.Collins benim kaynanamdır... ..Aramızda kalsın biraz fazla huysuzdur. Open Subtitles سيّدة (كولينز) هي زوجة أبي وبيني وبينك فهي معتوهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus