Eğer bir sendika üyesiyseniz sendika toplantılarınıza gidin, sendikanızın işçi sahipliği modeline sahip olduğundan emin olun ve bunun bir parçası hâline gelin. | TED | إذا كنتم أعضاء في نقابة، اذهبوا إلى الاجتماعات، وتأكدوا من أن نقابتكم لديها مبادرة لملكية العمال، واشتركوا بها. |
Hava kararmadan evde olun ve izlenmediğinizden emin olun. | Open Subtitles | كونوا بالمنزل قبل المغيب وتأكدوا أن لا أحد يتعقبكم |
- Beş dakika kalana kadar alanın temiz olduğundan emin olun, tamam mı? | Open Subtitles | ..أبقوا أعينكم على الساعة وتأكدوا من أن يكون لديكم على الأقل 5 دقائق لتخلوا المكان ، حسناً ؟ |
Lütfen, koltuklarınıza dönün... ve kemerlerinizin emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. | Open Subtitles | لأننا نتوقع بعض المشاكل أرجوكم عودوا إلى مقاعدكم وتأكدوا من ربط أحزمة الأمان لديكم |
# Kalmasın tek bir lokma tabaklarda # | Open Subtitles | *وتأكدوا من تذوّق كل قضمة* |
- Kimliklerinizi aldığınıza emin olun. | Open Subtitles | بذراعيّ؟ وتأكدوا أن تأخذوا بطاقاتكم التعريفية معكم |
Bana güzel geldi. lütfen iki boşluk bırakın, ve standart kalıpları kullandığınıza emin olun. | Open Subtitles | تبدو جيّدة بالنسبة لي, رجاءاً ضاعفوا الفراغات وتأكدوا من إستعمالكم لهوامش قياسيّة للصفحات. |
Bu sırada, yemek yiyin, bira için ve çek defterlerinizi getirdiğinize emin olun. | Open Subtitles | في غضون ذلك تناولوا بعض الطعام والجعّة وتأكدوا من أنكم قد أحضرتم دفتر شيكاتكم |
Tamam, kalanlar olay mahalline gitsin New York Polisi'nin bir şeye ellemediğinden emin olun. | Open Subtitles | حسناً، بقيتكم يمكنهم الذهاب هناك وتأكدوا أن شرطة نيويورك لم تلمس شيئاً |
Kemerinizin bağlı olduğundan ve bagajınızın, öndeki koltuğun altında olduğundan emin olun. | Open Subtitles | وتأكدوا من ربط الأحزمة وتأكدوا ان أماكن الحقائب مغلقة |
Onu eve götürün, tüm gün hiçbir şey yapmadığından emin olun. | Open Subtitles | خذوه إلى المنزل وتأكدوا من ألا يفعل شيء طوال اليوم |
emin olun, burası geçici hükumetin uzun zamanlı planları için kritik. | Open Subtitles | وتأكدوا أن هذا المكان ضروري في الخُطط المستقبلية للسلطة الإنتقالية |
Tamam, şimdi ellerinizi çapraz hale getirin, yani sağ eliniz sol elinizin üstünden geçecek, parmaklarınızı bu şekilde birbirine geçirin, ve sağ baş parmağınızın sol baş parmağınızın dığında olduğundan emin olun -- bu çok önemli. | TED | قاطعوا اليدين بحيث تمر اليد اليمنى من الجهة العلوية اشبكوا أصابعكم هكذا وتأكدوا من وجود الإبهام الأيمن على الوجه الخارجي للأيسر فهذا مهم جداً |
Siz çocuklar aşağıya inip onun bir olay çıkarmadığına emin olun. | Open Subtitles | انزلوا وتأكدوا بانها لم تفضحنا. |
Yalnız doğru boğazı keseceğinizden emin olun. Sen merak etme. | Open Subtitles | - وتأكدوا من أنكم ستقطعون الرأس الصحيحه |
Gerçek taş olduğundan emin olun. Mağara Adamı. | Open Subtitles | وتأكدوا أنها مجرد حجر |
Ve emin olun, son gülen biz olacağız! | Open Subtitles | وتأكدوا بأننا من سيضحك أخيراً |
Kimsenin yaralanmadığından emin olun. | Open Subtitles | وتأكدوا أن لايتأذى أحد أخر. |
Onun yalnız olduğundan emin olun. | Open Subtitles | وتأكدوا انه بمفرده |
# Kalmasın tek bir lokma tabaklarda # | Open Subtitles | *وتأكدوا من تذوّق كل قضمة* |