Şimdi tek yapabileceğin, oraya gidip sefil ve üzücü hayatına başlamak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن هو التوجه إلى أعلى وتبدأي حياةً مزرية،مخيلة للآمال |
Ben de, ama kız kardeşini düşünmeyi bırakmak ve kızımız için en iyisini yapmaya başlamak zorundasın. | Open Subtitles | ولا أنا لكن يجب ان تتوقفي عن التفكير بأختك وتبدأي بفعل الأفضل من أجل ابنتنا |
Ama bunu artık eşek gibi kabul etmek ve mızmızlanmayı bırakıp yaşamaya başlamak zorundasın. | Open Subtitles | لكننا نصل إلى النقطة التي يكون عليكِ فيها أن تتحملي وتتوقفي عن النحيب وتبدأي العيش. |
Kralı aramak için gelmişsin | Open Subtitles | وتبدأي البحث عن ملكك |
Kralı aramak için gelmişsin | Open Subtitles | وتبدأي البحث عن ملكك |
Evinden ayrılıp her şeye yeni baştan başlamak karakter işitir. | Open Subtitles | لوكانلديشخصية... لا بد أن لديكِ شخصية لتتركي بلدتك وتبدأي من جديد |
Evinden ayrılıp her şeye yeni baştan başlamak karakter işitir. | Open Subtitles | لوكانلديشخصية... لا بد أن لديكِ شخصية لتتركي بلدتك وتبدأي من جديد |
Ama kimliğin anlaşılmazsa, mükafat olarak bir dükkanda... tezgahtar olarak hayata başlamak üzere 7 şilin 6 penin olacak. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تكشفي نفسك .... ستحصلي على هدية وتبدأي حياة جديدة ... |
Üniversiteye başlamak üzere geri dönene kadar. | Open Subtitles | على أن تعودي وتبدأي الدراسة في الكلية. |