"وتبقت" - Traduction Arabe en Turc

    • kaldı
        
    Örnekleri almayı neredeyse bitirmiştim. Geriye sadece bir tane kaldı. Open Subtitles لقد كدتُ انتهي من أخذ العينات، وتبقت واحدة في الواقع.
    Ve böylece, yarışa başlayan on gemiden geriye altısı kaldı. Open Subtitles هكذا , ابتداء السباق ب 10 سفن .. وتبقت الآن ست سفن ..
    1 orgazm gitti, 10 saat kaldı. Open Subtitles انتهينا من هزة جماع واحدة وتبقت 10 ساعات
    Listemde sadece birkaç tane değerlendirme kaldı, Müdürüm. Open Subtitles وتبقت فقط بعض التقييمات في سجلي حضرة المدير.
    Bütün bilgisayarların çökmesine 3 gün kaldı. Open Subtitles وتبقت ثلاث ليال على توقف جميع الحاسوبات
    "Altın bilet bulundu ve geriye dört tane kaldı..." Open Subtitles أعلن العثور علي واحدة وتبقت أربع
    Beş tane İHA düştü. Elinde sadece bir tane kaldı. Open Subtitles سقطت خمس طائرات آلية، وتبقت لها واحدة.
    Beş tane İHA düştü. Elinde sadece bir tane kaldı. Open Subtitles سقطت خمس طائرات آلية، وتبقت لها واحدة.
    Hayatın şarabı dökülüp gitti. Bu mahzene övülecek yalnızca tortu kaldı. Open Subtitles لقد سكب نبيذ الحياة .وتبقت فقط الثمالة
    Milford Stadyumu'nda ne gece ama. Mustangler 22 puanda ve bitime 2 dakika kaldı. Open Subtitles يالها من ليلة هنا في الاستاد النتيجة 1-1 وتبقت دقيقتين على النهاية
    Biri gitti, biri kaldı. Open Subtitles إنتهينا من واحدةٍ وتبقت واحدةٌ أخرى
    Ellen, hatıralarında sadece en kederli... ve en acı veren hayalet olarak kaldı. Open Subtitles وتبقت فى ذاكرته كأًكثر الأشياء التى أحزنته... وأثرت فيه... .
    Boston 44. yardada ikinci hakları, maçın bitimine 24 saniye kaldı. Open Subtitles الآن هجمة ثانية وتبقت 24 ثانية ونتيجة (بوسطن) 44
    Biri gitti beşi kaldı. Open Subtitles نزعت واحدة.. وتبقت خمسة
    Biri gitti beşi kaldı. Open Subtitles نزعت واحدة، وتبقت خمسة
    5'i tamam, bir tane kaldı. Open Subtitles جمعنا خمس وتبقت واحدة
    Biri gitti, dört tane kaldı. Open Subtitles مضت واحدة ، وتبقت أربعة
    Dördü gitti. Dördü kaldı! Open Subtitles سقطت أربعة وتبقت أربعة.
    Bir kamyon gitti, bir tane kaldı. Open Subtitles ذهبت شاحنة وتبقت آخرى
    4. mekan, on tane kaldı. Open Subtitles المحل رقم 4، وتبقت أمامنا 10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus