Misa-Misa, Takada seninle akşam yemeği yiyip, kız kıza konuşmak istiyor. | Open Subtitles | ميسا ميسا ، تاكادا تريد تناول العشاء معك وتتحدث فتاة لـفتاة |
Beyaz gibi giyiniyor, siyah gibi konuşuyor ve Yahudi gibi araba sürüyorsunuz. | Open Subtitles | يعني أن لديك عيناي صغيرتان وترتدي كالبيض وتتحدث كالسود , وتقود كاليهود |
Biliyor musun, burada oturmuş, hayat hakkında sınırsız konuşuyorsun... ..kuralları yıkmaktan bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تجلس هنا وتتحدث عن الحياة بدون حدود أنت تعلم وتكسر القواعد |
Neden dönüp Carla'yla konuşmuyorsun? Tamam derse Megan'ı getireyim. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل وتتحدث الى كارلا ، وان كانت بخير سأعيد ميجن |
Bence biriyle görüşüp bütün bunları konuşmalısın. | Open Subtitles | لا؟ أعتقد أنك تحتاج رؤية شخص ما وتتحدث معه حول كل هذا |
konuşman ve davranman dışında mı? Hiçbir şey. | Open Subtitles | بجانب الطريقة التي تتصرف وتتحدث بها لايوجد؟ |
Şu anki hamlen biraz kafa yormak ve konuşmak olmalı. | Open Subtitles | خطوتك القادمه الآن ان تفكر قليلآ وتتحدث قليلآ |
Ziyaret edeceğim kadın, bütün gün oturup benimle konuşmak ister, fakat pencereden seni gösterip beni beklediğini söylersem, beni daha çabuk bırakır. | Open Subtitles | وهذه المراة التى سوف اراها ستريد ان تجلس وتتحدث معى طوال اليوم ولكن اذا استطعت ان اشير لك من النافذة واخبرها انك تنتظر |
evi pislik götürüyor ve o sanki çok normalmiş gibi konuşuyor | Open Subtitles | هي لا تطبخ أبداً ولا تنظّف المنزل وتتحدث ببذاءة |
Her şeyin yolunda olduğunu söyleyemem ama nefes alıyor, konuşuyor ve hareket ediyordu. | Open Subtitles | حسناً ,أنا لم أقول أن كل شئ أصبح على ما يرام لكنها كانت تتنفس وتتحدث وتتحرك |
Sevimlisin ve çok hızlı konuşuyorsun ama seni alt edebilirim. | Open Subtitles | أنت وسيم. وتتحدث بسرعة، لكن يمكنني التغلب عليك. |
Kulağına tutup konuşuyorsun ve uzaklarda, aynı alete sahip biri dediğini duyabiliyor. | Open Subtitles | إنّك تضعه قرب أذنك، وتتحدث إليه، وأحدهم في مكان بعيد مع نفس الشي يمكنه أن يسمع كلامك. |
Neden dönüp Carla'yla konuşmuyorsun? Tamam derse Megan'ı getireyim. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للمنزل وتتحدث الى كارلا ، وان كانت بخير سأعيد ميجن |
Dostum neden gidip onunla konuşmuyorsun ? | Open Subtitles | أيهاالرجل، لما لا تذهب فقط وتتحدث اليها؟ |
Bu işe yarar. Ama yine de onunla adam gibi konuşmalısın. | Open Subtitles | أنت محق، هذا سيجدي نفعاً لكن مازال عليك أن تتحلى بالشجاعة وتتحدث إليها |
Açılıp benimle konuşman için sana güzel bir fırsat yarattım ama faydalanmadın. | Open Subtitles | لقد منحتكَ للتو مقدمّة جيدة لكي تنفتح وتتحدث إليّ، ولم تغتنمها. |
Sen arkana yaslanıp büyük perspektiften konuş söylediğin her şey dengeli ve yerinde olsun. | Open Subtitles | تجلس مستلقياً, وتتحدث من وجهة نظرك الواسعة الأفق.. والتي تعني, أن كل شيء تقوله لا يجانب الحقيقة |
Öylece sokakta yürüyen tanımadığın insanlara gidip öyle garip konuşup, sorular soramazsın. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تخرج و تتحدث .. مع اناس لا تعرفهم فى الشارع وتتحدث كما تفعل الأن و تسأل عن أشياء .. |
Ölene kadar onun yanında kalıp onunla konuşma fırsatın vardı. | Open Subtitles | لقد كنت تعايشها وتتحدث إليها كل يوم منذ أن ماتت |
Bu masada. Benimle arkadaşmışız gibi konuşarak. | Open Subtitles | علي هذه الطاولة وتتحدث إليّ كما لو أننا نوع من الأصدقاء |
Yabancı bir kadının yanında farklı bir dili konuşurken, farklı yemekler yerken, bu elbiseleri giyerken. | Open Subtitles | بجانب هذه المرأة الغريبة. وتتحدث هذه اللغة تتناول طعام غريب ، وترتدى هذه الملابس |
- Ona bakmanı istiyor konuşmanı istiyor, ancak bunu yapmayacaksın. | Open Subtitles | يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك |
Kendi kendine konuşmaya başladı ve kolları devamlı titriyor. | Open Subtitles | بدأ جسـدها يرتعش، وتتحدث إلى نفسهـا ويرتعش ذراعيهـا بشـدة. |
O kadar endişeliysen, Riley ile konuşsana. | Open Subtitles | ،انظر,لو انت قلقاً هكذا لم لا تذهب وتتحدث اليها فحسب؟ |
Gidip onunla konuşursun diye konser salonunda bekliyor. | Open Subtitles | إنه في القاعة يتمنى أن تذهب إليه وتتحدث إليه |