Ve birden kolay yoldan para kazanmak için laboratuvara gelen o yaşlıca ve sarhoş adamın bu kişi olduğunu hatırladım. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Her bir sözcüğü tek tek hatırladım ve o günden itibaren o numarayı her gün çalıştım. | TED | وتذكرت كل كلمة، ومن ذلك اليوم فصاعدًا، مارست تلك الخدعة يوميًا، |
Ve uyandığımda, kızımı, kumu koluna böyle serpiştirirken gördüm ve kumun o hafif hissini onun teninde hissedebiliyordum ve halamın saçımı taradığını hatırladım. | TED | وعندما استيقظت، رأيت ابنتي تضع رملا على ذراعها هكذا، ويمكنني أن أشعر بدغدغة الضوء من الرمال على جلدها وتذكرت عمتي وهي تمشط شعري. |
Ben de ne yiyeceğimi düşünüyordum, senin şu lokanta aklıma geldi. | Open Subtitles | كنت اتساءل ماذا سآكل وتذكرت مطعم وجبات الغداء الذي ذكرته |
Ben de o anda tamamen ne kadar yanlış olduğuma şaşkınım. Ve ne kadar çok zaman nasıl düpedüz yanlış olduğumu hatırlıyorum. | TED | وقد طرت بعيداً بكيف كنت مخطئاً، في تلك الثانية. وتذكرت كيف كنت خاطئاً تماماً، في كثير من الأوقات. |
Yaşamayı anımsadım. Çok kızdım, çünkü o benden alınmıştı. | Open Subtitles | وتذكرت الحياة وكنت غاضباً لأنها أخذت مني |
Aniden şu sandığın çekmecesindeki Robert'in tabancasını hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت فجأة ان مسدس روبرت فى درج الدولاب |
Telefonu birkaç yüz defa çaldırdım. Sonra annesinin şehir dışında olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | الهاتف دقّ حوالى مائة مرة وتذكرت أن أمها خارج المدينة |
Pazartesi günü, o hayvan bakıcısını gördüğünde de... aynı şekilde davrandığını hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت أنه فعل ذلك يوم الاثنين عندما رأي شرطي التحكم بالحيوانات |
Bir süredir cenaze töreninin yapıldığı gün ben rahatsız eden şeyin ne olduğunu düşünüyordum ve onun ne olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | بأن هناك شيئا خاطئاً فى يوم الجنازه وتذكرت ما هو ، ولكنه ليس معقولاً |
"Eğer gidersen, pişman olursun." dediğini hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت حينها اذا ذهبت فسوف تكونين اسفه اذا ذهبت فسوف تكونين اسفه |
Ve şehrin dışında ki şu terk edilmiş serayı hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت البيت الزجاجي المتروك خارج المدينة |
Bir dergide onun hakkında bir şeyler okumuştum birden hatırladım. | Open Subtitles | كلا .. لقد قرأت فقط عنها في مجلة وتذكرت هذا فحسب |
Şey,hava alanına gittim ve oraya zaten gittiğimi hatırladım o yüzden bunun yerine meksikaya gittim | Open Subtitles | حسناً ، وصلت إلى المطار وتذكرت . اني سبق ان مررت بذلك |
Bir metale alerjisi olduğunu hatırladım. | Open Subtitles | وتذكرت أن لديها حساسية رجعية تجاه المعادن، |
Bir korku filmi izlediğimi hatırladım. Karısını öldüren bir adamı anlatıyordu. | Open Subtitles | وتذكرت أننى شاهدت فيلماً مرعباً عن رجل قتل زوجته |
Civardaydım. Salamı ne kadar sevdiğini hatırladım. | Open Subtitles | لقد كنت في الحيّ وتذكرت مدى حبّك للبولونيا |
Bu yağı buldum. Güzel fikir dediğiniz şey aklıma geldi. | Open Subtitles | وجدتهذاالزيت، وتذكرت أنك ظننت أنها فكرة رائعة |
O anda büyük Hint destanı Mahabharata'dan bir kısım geldi aklıma: "Dünyadaki en harikulade şey nedir, Yudhisthira?" | TED | وتذكرت حينها عبارة من " ماهابهارتا " وهي ملحمة هندية شهيرة حيث ذكر فيها " ما هو أعجب شئ في العالم ، يا "يودهيسثيرا" ؟. |
İyi bir hikayeydi ve ne kadar uzun bir süre bunu yazmaya niyetlendiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | كانت قصة رائعه, وتذكرت كم من الوقت لزمني لكتابتها. |
Bana sevdiğini söylediği zamanları anımsadım. | Open Subtitles | وتذكرت كل الأوقات التى قال لى فيها نفس الشئ |