"وتركتُ" - Traduction Arabe en Turc

    • bıraktım
        
    Patron, bürosunu aradım. Telesekreter çıktı, mesaj bıraktım. Open Subtitles أيّها الرئيس، إتصلتُ بمكتبه، وتركتُ رسالة على مجيبه الآلي.
    Dün gece park hâlindeki bir minibüse çarptım ve bir not bıraktım ama sürücü beni aramadı. Open Subtitles بعجتُ شاحنة مركونة البارحة وتركتُ ملاحظة، لكنّ السائق لم يتصل بي
    Sadece birkaç vidayı söküp işin gerisini yer çekimine bıraktım. Open Subtitles لقد سحبتُ بضع مسامير، وتركتُ الثقل يقوم بالباقي.
    Onlarca kez aradım, mesaj bıraktım. Open Subtitles إتصلتُ بهِ عدةَ مرات وتركتُ لهُ عدةَ رسائل
    Ve sonra ortağımı aradım ve hattı açık bıraktım. Open Subtitles وثمّ عندما لمْ تكن تنظر، اتّصلتُ بشريكي وتركتُ الخطّ مفتوحاً.
    Merdiven kullanmıyorum, koşmayı, kaymayı bıraktım. Open Subtitles لا أصعد الدرج، وتركتُ الركض والتزلج
    Annesinin evini arayıp mesaj bıraktım. Open Subtitles إتّصلتُ بمنزل أمّها، وتركتُ رسالة.
    Arayıp cep telefonuna mesaj bıraktım. Durun biraz. Open Subtitles اتّصلتُ وتركتُ رسالة على هاتفها.
    Bu sabah siz dükkândan ayrıldıktan sonra arabayla parka gittim ve kutuyu oraya bıraktım. Open Subtitles عندما غادرتما المحل هذا الصباح... قدتُ السيّارة إلى الحديقة وتركتُ الوعاء.
    - Beckett'e ulaşamıyorum. Mesaj attım, sesli mesaj bıraktım. Hiç böyle yapmazdı. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لـ(بيكيت)، فقد راسلتها، وتركتُ لها رسائل صوتيّة، هذا ليس من شيمها.
    Sonra işi bıraktım geçen gün. Her şey muhtemel. Open Subtitles وتركتُ العمل منذ بضعة أيام
    Ohio'da düzenli bir hayatım vardı ve bütün hepsini onun için arkada bıraktım. Open Subtitles (لدي حياتي بـ (أوهايو وتركتُ كل شئ لأجلها
    Bu yüzden bir not bıraktım. Open Subtitles وتركتُ لها ملاحظة..
    Onlara bir hatırlatıcı bıraktım. Open Subtitles وتركتُ لهم تذكارًا...
    Birini Büyükbaba Jim'in bulabileceği bir yere bıraktım. Open Subtitles وتركتُ واحدة للجدّ (جيم),

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus