"وتركوني" - Traduction Arabe en Turc

    • bıraktılar
        
    • onlardan ayrılarak
        
    Yan komşuda, Galbrand'lardalar. Sorumluluğu bana bıraktılar. Open Subtitles إنهما بجوارنا, وتركوني مسئولاً عنك.
    Michelle'i yerden kaldırdılar ve beni bıraktılar. Open Subtitles وأخذو ميشيل ودخلو وتركوني بالخارج
    Sonra gözlerimi dağlayıp beni çöle bıraktılar. Open Subtitles ثم فقأوا عينى ... وتركوني في الصحراء
    Böylece onlardan ayrılarak dünyayı tek başıma dolaşmaya başladım. Open Subtitles وتركوني لأجول في الأرض وحدي
    Böylece onlardan ayrılarak dünyayı tek başıma dolaşmaya başladım. Open Subtitles وتركوني لأجول في الأرض وحدي
    Beni uşaklarının yanına bıraktılar ve o aptal adam da beni sokağa atıp ortadan kayboldu! Open Subtitles ...وتركوني مع خادمهم ! وذلك الغبي الكسول ألقى بي خارجا وذهب..
    beni burda bıraktılar. Open Subtitles وتركوني على قيد الحياه
    Onları öldürdüler ve beni bıraktılar. Open Subtitles وعندها... قاموا بقتلهم وتركوني أذهب
    Beni de küçük kardeşimle birlikte bıraktılar. Open Subtitles وتركوني برفقة أخي الصغير.
    Onu aldılar ve beni burda yanlız bıraktılar. Open Subtitles لقد أخذوه وتركوني وحيدة
    Ve beni bıraktılar. Open Subtitles وتركوني أرحل
    Beni bıraktılar. - bıraktılar mı? Open Subtitles وتركوني أذهب
    Beni yalnız bıraktılar. Open Subtitles وتركوني وحدي.
    Beni orada bıraktılar. Open Subtitles وتركوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus