"وتريدين أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorsun
        
    Hapishanede ilk gün, buradaki en sağlam adamla çıkmak istiyorsun. Open Subtitles أول يوم في السجن، وتريدين أن تصبحي الأقوى في الساحة
    Anladım, başka bir yere gitmelerini istiyorsun ama onun evi orası. Open Subtitles وتريدين أن تطلبي منهما دخول غرفة ما ولكنه بيتها
    Bunları kendi için istediğini bilmediğine inanmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدين أن نعتقد أنك لم تعلمي بأن هذا كان لأجله ؟
    Ve annen gibi üçlü bir grup olarak mı yaşamamızı istiyorsun? Open Subtitles وتريدين أن نعيش في علاقة ثلاثية مثل أمك؟
    Sen iki kişiyle nasıl konuşacağını bilmezsin ama kitleye hitap etmek istiyorsun. Open Subtitles لا تستطيعين التواصل مع الناس وتريدين أن تعملي اتصالاً جماعي
    Cerrahi stajının ilk gününde başka bir bölümde geçici çalışmak istiyorsun. Open Subtitles في اليوم الأول من تدربك الجراحي وتريدين أن تتم استعارتك من قبل قسم آخر
    Bu işten pay istiyorsun, öyle mi? Open Subtitles وتريدين أن تشاركيني الربح هذا كل ماتريدين؟ ؟
    Birini seviyorsun ve onlarla ya olmak istiyorsun ya da istemiyorsun. Open Subtitles إمّا أن تحبي شخصا وتريدين أن تكوني معه أو لا.
    Az kalsın seni öldürüyordum ve sen iyi olup olmadığımı mı öğrenmek istiyorsun? Open Subtitles كدت أقتلكِ وتريدين أن تعرفي إن كنت بخير؟
    Zola ve bebek Bailey'in var ve iyi bir anne olmak istiyorsun. Open Subtitles وتريدين أن تصبحي أمًا جيدة. لا أصدّق هذا. تقولين أنني لا أستطيع أن أكون جرّاحة وأما جيدة.
    Gibson'a tapıyorsun ve büyüyünce o olmak istiyorsun. Open Subtitles أنتِ معجبة بها، وتريدين أن تصيري مثلها عندما تكبرين.
    Kalbin kırıldı ve muhteşem bir oğlanın sana tekrar aşık olmasını istiyorsun. Open Subtitles أنت مفطورة الفؤاد، وتريدين أن يقع فتى رائع في حبك مجدداً.
    -o bir Suikastçı. -Ve ona yardım etmek istiyorsun Open Subtitles وتريدين أن تساعديه لمعرفة صاحب سيارة ما
    Bir de sana niye bir şey söylemediğimi öğrenmek istiyorsun. Open Subtitles وتريدين أن تعرفى لما لا أخبرك بشىء؟
    Araban var ve stajyer mi olmak istiyorsun? Open Subtitles لديك سيارة وتريدين أن تكوني متدربة؟
    Anlamadım, beraber karnavala mı gitmek istiyorsun yani? Open Subtitles آسفة. وتريدين أن تدخلوا الكرنفال سويا؟
    Ve sen burada tarih yazılırken doğru tarafta olmak istiyorsun. Open Subtitles وتريدين أن تكوني في الجهة الإيجابية.
    Borsa düşüşe geçti. Satın almamı mı istiyorsun? Open Subtitles الأسهم في سقوط حر وتريدين أن أشتريها ؟
    Öyle mi? Erkek arkadaşın yok, acil tıpta olmak istiyorsun. Open Subtitles بلا حبيب, وتريدين أن تصبحي طبيبة طوارئ
    Şu karmaşaya bak! Minnettarlık mı istiyorsun? Open Subtitles انظري إلى ما فعلت وتريدين أن أشكرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus