Sen ise ayda üç seçmeye gidiyorsun ve kendine aktör diyorsun. Bob ise... | Open Subtitles | تذهب الى ثلاث تجارب استماع في الشهر وتسمي نفسك ممثل لكن بوب |
Eğitimli askerlerin boynunu kırdın boğazlarını kestin, vahşi domuzlar gibi içlerini çıkardın ve buna barış mı diyorsun? | Open Subtitles | لقد كسرت أعناق جنود مدربين وقطعت حلوقهم وأخرجت أحشائهم مثل الخنازير البرية وتسمي ذلك سلاماً؟ |
Telefon şirketinde çalışıyorsun, o yüzden telefonlara "birim" diyorsun. | Open Subtitles | وتعمل في شركة أتصالات وتسمي الهواتف بالوحدات |
Kendine bir de doktor diyorsun. Kendinden utanmalısın. | Open Subtitles | وتسمي نفسك طبيبا يجب ان تخجل من نفسك |
Böyle davranmana rağmen kendine nasıl Hristiyan diyorsun? | Open Subtitles | وكيف مازلت تفعل ذلك ، وتسمي نفسك مسيحي؟ |
Bir eklem bacaklı! Bir de kendine doktor mu diyorsun? | Open Subtitles | أنا عنكبوتي , وتسمي نفسك دكتوراً؟ |
Sen de tapınağı yıkıp buna kader mi diyorsun? | Open Subtitles | وأنت دمرت معبد، وتسمي ذلك قدراً؟ |
Sen buna değişiklik mi diyorsun? | Open Subtitles | وتسمي هـذا تغـييراً؟ |
ve sen buna barış diyorsun. | Open Subtitles | وتسمي ذلك سلاماً؟ |
Pantolon giymek diye buna mı diyorsun? | Open Subtitles | وتسمي ذلك إرتداءً للسروايل؟ |
- Kendine baba mı diyorsun? | Open Subtitles | لن تكون بجانبهم وتسمي نفسك أب |
Edemedin, şimdi kendine inek mi diyorsun? | Open Subtitles | وتسمي نفسك مهووسا |
- Buna saygı mı diyorsun sen? | Open Subtitles | وتسمي هذا أحتراماً؟ |
Bize saldırıp bunun adına iyilik diyorsun demek? | Open Subtitles | سعيت لإنتهاكنا وتسمي هذا لطف |
Kendine savaşçı mı diyorsun bir de? | Open Subtitles | وتسمي نفسك محارباً ؟ |
Ve buna "destek" mi diyorsun? | Open Subtitles | وتسمي هذا "دعماً" ؟ |
- Sessiz ol. Kendine çinli mi diyorsun? | Open Subtitles | -اصمت ، وتسمي نفسك صينياً ! |
Venedik'e doğu mu diyorsun? | Open Subtitles | وتسمي (فيينا) الشرق؟ |