"وجبتك الأخيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • son yemeğin
        
    • son yemeğini
        
    Mesela seni idam koltuğuna oturtmadan önce son yemeğin geldiğinde "Hassiktir öleceğim." diye düşünürsün, sonra "Amanın, Salisbury bifteği." diye. Open Subtitles تمــامً مثلمـا هو الأمر عندمـا يقدمون لك وجبتك الأخيرة قبل أن يضعوك على الكرسي الكهربائي. تكن تفكر، "تبــا، سوف أموت".
    İşte son yemeğin. Afiyet olsun. Open Subtitles انه وجبتك الأخيرة آمل ان تستمتع بها
    Bu son yemeğin olabilir. Open Subtitles لأنها ربما ستكون وجبتك الأخيرة
    Bahis oranlarına göre, o son yemeğin olurdu. Open Subtitles بخلاف أنها ستكون وجبتك الأخيرة
    Natalie'yle son yemeğini yedin, onu öptün ve vedalaştın onlar gittiler ve sen de sonunda mahremiyetine kavuştun. Open Subtitles إذاً، أكلتَ وجبتك الأخيرة مع ناتالي قبّلتها مودّعاً ذهبتا وأخيراً حظيتَ على خصوصيّتك
    Bu senin, bilirsin, son yemeğin için. Open Subtitles إنها ل.. وجبتك الأخيرة
    Bu senin, bilirsin, son yemeğin için. Open Subtitles إنها ل.. وجبتك الأخيرة
    son yemeğini çok uzun zaman önce burada yedin. Open Subtitles لقد كانت وجبتك الأخيرة هنا منذ زمن طويل
    Ayrıca gideceğin yerde son yemeğini de yiyeceksin. Open Subtitles حيث ستتناول وجبتك الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus