Aracın dışındaki su birikintisinde süngertaşı izleri bulduk. | Open Subtitles | وجدنا آثار حجر في الماء الراكد خارج عربة القطار |
O kadar derin kesilmiş ki yerde mide asidi izleri bulduk. | Open Subtitles | لقد جرح نفسه, وجدنا آثار مواد المعدة الحمضية على الأرض |
O kadar derin kesilmiş ki yerde mide asidi izleri bulduk. | Open Subtitles | قطع نفسه عميقا وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض |
Ve onun pijamasında nikotin izi bulduk. | Open Subtitles | وحتى الآن وجدنا آثار النيكوتين على منامة له. |
Radyasyon izlerini bulduk, aynı San Diego'daki olan gibi. | Open Subtitles | وجدنا آثار للإشعاع نفس الذي وجد في سان دييغو |
İzler bulduk, efendim. Carter'ın olabilirler. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار يا سيدي، قد تكون عائدة لـ(كارتر) |
Kıyafetinde Ritalin ve kan izlerine rastladık. Merhaba, Vince. | Open Subtitles | وجدنا آثار الريتالين و دمها على ملابسك أهلاً مرحباً يا فينس |
Bu bıçağın kabzasında kobe bifteği izleri bulduk. | Open Subtitles | في المقبض هذه السكين على وجه الخصوص. وجدنا آثار لحم كوبي. |
Fetil oksit izleri bulduk ve tüm araba kameralarla kaplı. | Open Subtitles | وجدنا آثار "أكسيد الفنتانيل", و الكاميرات منتشرة بجميع أنحاء السيارة. |
Son model Avrupa bir Sedan izleri bulduk. | Open Subtitles | وجدنا آثار عجلات حديثة من النوع الأوروبي الراقي |
Salıncağın 15 metre kadar yukarısında yeni ayak izleri bulduk. | Open Subtitles | تحدث.. وجدنا آثار أقدام جديدة على بعد 50 قدما من الأرجوحة |
Kalkanın altında kan izleri bulduk, böylece kullanıldığını biliyoruz. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار الدم في قاع الدرع لذا نعلم بأنه مستخدم |
Orada kan izleri bulduk, Bay Strange. | Open Subtitles | حيث وجدنا آثار دماء عليها ,سيد سترينج. |
Eşofman altının dikiş yerlerinde küçük kan izleri bulduk. İlk seferinde gözden kaçmış. | Open Subtitles | وجدنا آثار دماء طفيفة على بنطال المتّهم |
Elinin üzerinde barut izleri bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار الطلقة على يديه |
- Ne olduğunu görmemişler, fakat korkuluklardan düştüğü yerin etrafında, kurbanınkilerle uyuşmayan bir ayak izi bulduk. | Open Subtitles | لم يريا ما حصل لكننا وجدنا آثار حذاء و لم تتطابق مع الضحية قرب الحديد الذي سقط عليه |
Yüksek etkili temizleyici izi bulduk. | Open Subtitles | وجدنا آثار لمطهر نادر و عالي الجودة. |
Bölgeyi kontrol ettik ve arabanın izlerini bulduk. | Open Subtitles | فحصنا الموقع و وجدنا آثار للسيارة |
Dün quadrantid meteor yağmurunun altından geçen bir kargo gemisinde bakterinin izlerini bulduk. | Open Subtitles | كما هو الحال في... الفضاء الخارجي؟ لقد وجدنا آثار بكتيريا |
Komikmiş; çünkü o ara sokakta Anne'nin kanının yakınında tıpkı sizin şu an giydiğiniz botlara benzeyen izler bulduk. | Open Subtitles | هذا مُضحك، لأننا وجدنا آثار حذاء في الزقاق قرب بركةٍ من دماء (آن) مثل الحذاء الذي ترتديه الآن. |
Vücudunda halüsinojen izlerine rastladık. | Open Subtitles | وجدنا آثار مهلوسات في نظامكِ. |
Köpeğinizden kan örneği aldık ve içinde eser miktarda annenizin içtiği uyku hapından vardı. | Open Subtitles | لقد أخذنا عينة من دم كلبكما و وجدنا آثار لحبوب منومة لوالدتكم |
Eşinizin yüzünde ve mutfaktaki kanında hidrojen peroksit kalıntıları bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا آثار لـ بيروكسيد الهيدروجين على وجه زوجك وايضا على الدم الموجود على أرضية المطبخ |