Güzelliğin mi yoksa zekan mı daha çekici karar veremedim. | Open Subtitles | هذا مبهم للغاية، على عكس جاذبيتك وجمالك وذكائك. |
Zekân, cesaretin ve Güzelliğin dışında seni koruyan hiçbir şeyin yok. | Open Subtitles | لا شيء يحميكِ... ما عدا ذكاءكِ شجاعتكِ وجمالك |
Neredeyse tamam ama küçük oldu... ♪ Güzelliğin boş senin ♪ | Open Subtitles | تقريبا، لكنه قليلا جدا ... ♪ وجمالك فارغ ♪ |
Onu terk etmek zorundayım çünkü aciz yüreğim köle olacağı sizinki gibi bir güzellik bulmadan bir daha atmak istemeyecektir. | Open Subtitles | لقد حاولت الرحيـّل بدونها وها قدّ فعلتّ لستُ مخطىء بحبكِ، وجمالك هذه هيّ أوامر الروح بذاتها |
Çoğu Muhafız senin zekana ve güzelliğine sahip değil. | Open Subtitles | أكثريّة الحارسين يفتقرون لبصيرتك وجمالك. |
Mahzun bir Güzelliğin var. Sarhoş edici bir güzellik. | Open Subtitles | وجمالك حزين وساحر للغاية |
Gücün, zekan ve Güzelliğin. | Open Subtitles | قوتك وذكائك وجمالك |
Bu arada, kızgın güneş cildinize hiçbir zarar veremez asil ve yüce güzellik. | Open Subtitles | بالمناسبة القلق لن يحل أي شيء لنبلك وجمالك الأخاذ |
Esas senin gençliğine, güzelliğine yazık. | Open Subtitles | لا يجب أن تضيعي شبابك وجمالك |