Eğer ofisinde olsaydın, bu konuşmayı yüz yüze yapıyor olurduk. | Open Subtitles | لو كنت فى مكتبك الآن لكانت هذه المحادثة وجها لوجه |
Ziyeretçilerle yüz yüze karşılaştığımızda, bize çok fazla şey açıklayacaklar. | Open Subtitles | عندما نلتقي بالزوار وجها لوجه فسيفسرون الكثير من الأشياء لنا |
# Ama tek bir aşk var, yüz yüze yaşayamayacağımız. # | Open Subtitles | لكن هناك نوع واحد من الحب لا يمكننا ممارسته وجها لوجه |
Biliyorsun kavgalarımızı erkek erkeğe, yüzyüze bazen de kör tadım testi ile çözerdik. | Open Subtitles | اننا نحن كُنّا نَحْلُّ نزاعاتَنا رجل لرجل , وجها لوجه وبأختبار التذوق الاعمى |
Benim hakkımda sorular sorduğunu duydum ondan zaman ayırıp yüz yüze buluşalım dedim. | Open Subtitles | سمعت أنكي تسألين عني، لذا.. فكرت في توفير الوقت لكي ونتقابل وجها لوجه |
Bu işi bitirmenin tek yolu sen ve ben Lane, yüz yüze. | Open Subtitles | ليس له. الطريقة الوحيدة هذا ينتهي هو لي ولكم، لين، وجها لوجه. |
Kalp sıkıntısı olan biriyle yüz yüze olmak, kolay değildir. | Open Subtitles | الوقوف وجها لوجه مع شخص بمشاكل قلبيّة لهو عمل شاقّ |
Yine de korkak gibi, dellilleri kutulara sıkıştırmaktansa yüz yüze teslim ediyorum. | Open Subtitles | لكن بدلا من دفنه في صناديق الإكتشافات كالجبانة أحضره لك وجها لوجه |
- yüz yüze konuşmanın yanlış anlaşılmaları gidereceğine daima inanırım. | Open Subtitles | أنا أؤمن دائما بمبدأ ازالة سوء الفهم وجها لوجه جيد |
ve yüz yüze gruplar elektronik olarak iletişen gruplardan çok daha fazla akıllıdır çünkü iletişimimizin yüzde 90'ı sözsüz iletişimdir. | TED | والمجموعات التي تكون وجها لوجه تكون اكثر ذكاءا من المجموعات التي تتواصل الكترونيا, لأن 90 % من تواصلنا غير لفظي |
Bunu yapmanızı istememin nedeni, davranışınızı değiştirmek için gereken fiziksel güçle, yüz yüze gelecek olmanız. | TED | ويعود السبب من أنني أريدك أن تقوم بذلك لأنك ستكون وجها لوجه مع المادية، وأعني القوة البدنية المطلوبة لتغيير سلوكك. |
İnsanlar ve bonobolar yüz yüze seks yapan yegane hayvanlardır, ikisi de hayattayken... | TED | بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة |
En azından haftada bir gün konuştuğunuz insanlar, yüz yüze veya FaceTime'da olsun. | TED | مع من تتحدث مرة في الأسبوع على الأقل، سواء كان وجها لوجه أو على الفيس تايم؟ |
Bayanlar yüz yüze konuşarak samimiyet kurarlar. | TED | النساء ينلن الحميمية من الحديث وجها لوجه. |
Yalnızca gerçek bir olaya dayanmayan, ayrıca bir zamanlar ölü ve gömülü olduğunu düşündüğümüz şeylerle bizleri yüz yüze getiren bir performans. | TED | الأداء الذي لا يقوم ببساطة على قصة حقيقية وإنما يسمح لنا أن نتقابل وجها لوجه مع أشياء كنا نظنها ذات يوم قد ماتت ودفنت. |
Öyle bir anda onu yüz yüze görmeye giden biri oldu mu? | Open Subtitles | فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟ |
Öyle bir anda onu yüz yüze görmeye giden biri oldu mu? | Open Subtitles | فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟ |
yüzyüze olsa işe yarar, fakat ayarlamak zordur. | TED | وجها لوجه قد تنجح، لكن من الصعب تحضير الوضع. |
İyi saklanan ben buralara sürüklendim ve üstelik Kralı yüzüne karşı kışkırttım da. | Open Subtitles | . انا , الذي كنت أختبئ جيدا , تم سحبي الي هنا . و لقد أغضبت الملك وجها لوجه |
Çöpler, size yüz-yüze konuşmaktan çok daha fazla ipucu verebilirler. | Open Subtitles | قمامة شخص على السور تعطيك في أغلب الأحيان انطباعا أكثر من محادثة وجها لوجه |
Bu olayda basını sen idare etmek istediğine göre kafa kafaya veririz demiştim. | Open Subtitles | بما انك مصر على التعامل مع الصحافة ...فربما يجب ان نتحدث وجها لوجه |
Seni öldürmek isteyen biriyle karşı karşıya olunca çok daha farklı olur. | Open Subtitles | انها مختلفة كثيرا عندما كنت وجها لوجه مع واحد يريد ان يقتلك. |
Bu doğruyu söyleyen ve bulundukları yerlerde insanlarla birebir ilgilenilen bir bakım modeli. | TED | إنه نموذج الرعاية الذي يقول الحقيقة ويشارك وجها لوجه ويلتقي بالأشخاص في مكان تواجدهم. |
Yani Ellie tıpkı Mary gibi bir genç ve Tanrı her zaman aynı fikirde olmadığımızı biliyor. | Open Subtitles | حسنا، أعني، هو ايلي في سن المراهقة، تماما مثل مريم والرب يعلم لا نرى دائما وجها لوجه. |
Burası, gezegenimizde yaşayan... en muazzam hayvanlarla... Göz göze gelebileceğiniz son yer. | Open Subtitles | هذا هو آخر مكان على الأرض ...حيث يمكنك أن تواجه وجها لوجه أكبر الحيوانات التي... |
Seninle teke tek dövüşmeyi gerçekten istiyordum, ama hepsi senin suçun! | Open Subtitles | لقد أردت بشدة أن أقاتلك وجها لوجه ! لكن هذا كله خطؤك |